Anuncios

Significado de thickset

robusto; corpulento; de complexión fuerte

Etimología y Historia de thickset

thickset(adj.)

también thick-set, "con partes o cosas dispuestas o creciendo juntas," a finales del siglo XIV, thikke sette "con partes o cosas colocadas juntas" (como la hierba en un prado, etc.), proveniente de thick (adj.) + set (v.). El significado de "robusto, fuerte y de complexión cuadrada; hecho pesado y sólido" se registra desde 1724.

Entradas relacionadas

Medio Inglés setten, del Inglés Antiguo settan (transitivo) "hacer sentar; hacer o causar que descanse como en un asiento; causar que sea puesto, colocado o sentado;" también "poner en un lugar definido," también "arreglar, fijar, ajustar; fijar o nombrar (un tiempo) para algún asunto o transacción," y "hacer que (pensamientos, afectos) se detengan en."

Esto proviene del Proto-Germánico *(bi)satejanan "hacer sentar, establecer" (fuente también del Nórdico Antiguo setja, Sueco sätta, Sajón Antiguo settian, Frisio Antiguo setta, Neerlandés zetten, Alemán setzen, Gótico satjan), forma causativa de PIE *sod-, una variante de la raíz *sed- (1) "sentarse." También ver set (n.2). Se ha confundido con sit (v.) al menos desde principios del siglo XIV. 

El sentido intransitivo de "estar sentado" es de alrededor de 1200; el de "hundirse, descender, declinar hacia y pasar por debajo del horizonte" (del sol, luna o estrellas) es a mediados del siglo XIII, quizás del uso similar de los cognados en lenguas escandinavas; el uso figurado de esto es de alrededor de 1600.

Many uses are highly idiomatic, the verb, like put, its nearest equivalent, and do, make, get, etc., having become of almost universal application, and taking its distinctive color from the context. [Century Dictionary]
Muchos usos son altamente idiomáticos, el verbo, como poner, su equivalente más cercano, y hacer, hacer, conseguir, etc., se ha vuelto de aplicación casi universal, y toma su color distintivo del contexto. [Century Dictionary]

El sentido de "hacer o causar que alguien haga, actúe o sea; iniciar, llevar (algo) a un cierto estado" (on fire, in order, etc.) y el de "montar una piedra preciosa" están attestados a mediados del siglo XIII. El de "determinar, resolver" es de alrededor de 1300; de ahí "estar dispuesto contra" (mediados del siglo XIV).

El sentido de "preparar una mesa para una comida" es de finales del siglo XIV (originalmente "colocar una tabla sobre caballetes para servir como mesa de comedor"); el de "regular o ajustar por un estándar" (de un reloj, etc.) también es de finales del siglo XIV.

En impresión, "colocar (tipos) en el orden adecuado para leer; poner en tipo," décadas de 1520. Desde alrededor de 1500 como "poner palabras en música." Desde las décadas de 1570 como "colocar (un hueso roto o dislocado) en posición." En cocina, yeso, etc., "volverse firme o sólido en consistencia" desde 1736.

El sentido de set (one's) heart on (algo) es de alrededor de 1300 como "amar, estar devoto a;" alrededor de 1400 como "tener un deseo por." El de set (one's) mind es de mediados del siglo XV; el transitivo set (one's mind) to "determinarse a lograr" es de finales del siglo XV. El de set (something) on "incitar a atacar" (alrededor de 1300) originalmente se refería a perros y caza. El de set an example es de mediados del siglo XIV. (El sentido de set (v.) en el de "presentar" es de finales del Inglés Antiguo). La noción de "fijar el valor de" está detrás de viejas frases como set at naught "considerar como nada."

El de set out es de alrededor de 1300 como "mostrar (para la venta);" el de set up shop "comenzar a hacer negocios" es de alrededor de 1400.

"que tiene una extensión o profundidad relativamente grande de una superficie a otra, opuesto a thin," inglés medio thik, thikke, del inglés antiguo þicce, þicge "denso, viscoso, sólido, rígido;" también "numeroso, abundante; profundo," del protogermánico *thiku- (fuente también del sajón antiguo thikki, alto alemán antiguo dicchi, alemán dick, nórdico antiguo þykkr, frisón antiguo thikke). Se reconstruye (Watkins) que proviene del protoindoeuropeo *tegu- "grueso" (fuente también del gaélico tiugh). Relacionado: Thickly.

En el inglés antiguo, también se usaba para describir nieblas, nubes, etc. En personas, significaba "robusto, de gran complexión, musculoso," a mediados del siglo XIII. Para voces bajas, profundas y pesadas desde finales del siglo XIV. Para labios hacia 1450. El significado "estúpido" se atestigua en la década de 1590.

También se usó como adverbio desde el inglés antiguo, "gruesamente, a gran profundidad; de manera cercana, densa; a menudo, en sucesión cercana o rápida." De ahí la frase adverbial thick and fast (1706) que significa "en gran número y rápidamente," anteriormente thick and threefold (década de 1540). La expresión figurativa lay it on thick "hacer algo en exceso, ser extravagante" data de 17840.

El sentido secundario de "tener numerosas partes o individuos separados dispuestos o que ocurren juntos" se amplió en inglés medio a cosas que ocurren en rápida sucesión (pulso, respiración). El inglés medio tenía thikkefold "en gran número, en rápida sucesión."

También se puede comparar con thickset. De esto también parece haber evolucionado la frase proverbial thick as thieves (1833), de la anterior thick en un sentido coloquial de "en estrecha confianza, íntimo" (1756).

    Anuncios

    Tendencias de " thickset "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "thickset"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of thickset

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios