Anuncios

Significado de twizzle

girar; retorcer; torcer

Etimología y Historia de twizzle

twizzle(v.)

Desde 1788, se usa de manera transitiva para referirse a "enrollar y retorcer, formar al retorcer," en un contexto dialectal o coloquial, y parece haber sido sugerido por twist (consulta esa entrada). Se puede comparar con swizzle y drizzle. Para 1825, ya se empleaba para describir "rotar rápidamente, girar, hacer girar." Relacionado: Twizzled; twizzling.

Entradas relacionadas

En la década de 1540, se usaba como verbo transitivo para describir la acción de "caer en pequeñas gotas." En la década de 1560, pasó a ser intransitivo, refiriéndose a "caer en partículas muy finas, como el agua de las nubes," aunque su origen es incierto. Podría ser una alteración de drysning, que significa "una caída de rocío" (alrededor de 1400), proveniente del inglés antiguo -drysnian, relacionado con dreosan, que significa "caer" (consulta dreary). Otra posibilidad es que sea un frequentativo del inglés medio dresen, que también significa "caer," derivado del inglés antiguo dreosan. Palabras relacionadas incluyen Drizzled y drizzling.

Como sustantivo, se utilizó para describir "una lluvia ligera, neblina" a partir de la década de 1550.

Desde 1813, este término se usa para referirse a varios tipos de bebidas alcohólicas, o más generalmente a las bebidas que intoxican, y podría ser una variante de switchel, una bebida hecha de melaza y agua, a menudo mezclada con ron. Esa palabra ya se documenta desde 1790 y su origen es incierto. Como verbo, se utiliza desde 1843 para describir la acción de "beber de manera habitual y en exceso." Relacionado: Swizzled; swizzling. El término Swizzle-stick, que se refiere a la herramienta usada para remover los swizzles y otras bebidas, se documenta desde 1859.

A finales del siglo XIII, se usaba para referirse a la "parte plana de una bisagra" (un significado que ahora está obsoleto). Probablemente proviene del inglés antiguo -twist, que significa "objeto dividido; tenedor; cuerda" (como en mæst-twist "cuerda de mástil, estay;" candeltwist "mecha"), y se deriva del protogermánico *twis-, que a su vez proviene de la raíz indoeuropea *dwo- que significa "dos."

Los primeros usos sugieren un significado etimológico de "dividir en dos," pero más tarde se asoció con la idea de "combinar dos en uno." Así, el sentido de "hilo o cuerda compuesta de dos o más fibras" (década de 1550) podría interpretarse como "hecha de dos hebras." Esto se puede comparar con los significados en inglés medio de twin (verbo).

El significado de "acción de girar sobre un eje, movimiento rotatorio progresivo" se atestigua desde la década de 1570. La noción de "bebida que consiste en dos o más licores" se documenta alrededor de 1700, basada en la idea de "cosas hiladas juntas."

En referencia a una forma espiral, disposición o arreglo, se usa desde aproximadamente 1700. El significado de "cordón grueso de tabaco" que se asemeja a una cuerda o espiral es de 1791. La expresión que se refiere a un "pan o bollo de masa retorcida horneado" aparece hacia 1830. La idea de "pieza enrollada de limón, etc., utilizada para dar sabor a una bebida" se registra desde 1958.

Como "un giro o deformación fuera de lugar o forma," en relación con una parte del cuerpo, se documenta desde 1865. En un sentido figurado, para expresar "una desviación peculiar, una anomalía," se usa desde 1811, en la línea de un "desvío." La noción de "desarrollo inesperado en la trama" se atestigua desde 1941.

La popular locura de baile rock 'n' roll surge en 1961, llamado así por el movimiento rotatorio de caderas que implica. Sin embargo, twist ya se había utilizado para describir danzas populares en la década de 1890 y nuevamente en la de 1920. La expresión get one's knickers in a twist para significar "estar excesivamente agitado" es un argot británico que se documenta desde 1971.

Entre los cognados se encuentran el nórdico antiguo tvistra que significa "dividir, separar," el gótico twis- que se traduce como "en dos, a la deriva," el holandés twist, y el alemán zwist que significa "disputa, discordia," aunque estos significados no tienen un equivalente en inglés. En inglés medio, twist también podía referirse a "una rama de un árbol, un zarcillo de una vid, un brote joven; un lugar de unión o bifurcación en el cuerpo, como la ingle."

    Anuncios

    Tendencias de " twizzle "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "twizzle"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of twizzle

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "twizzle"
    Anuncios