Anuncios

Significado de twist

torcer; girar; entrelazar

Etimología y Historia de twist

twist(n.)

A finales del siglo XIII, se usaba para referirse a la "parte plana de una bisagra" (un significado que ahora está obsoleto). Probablemente proviene del inglés antiguo -twist, que significa "objeto dividido; tenedor; cuerda" (como en mæst-twist "cuerda de mástil, estay;" candeltwist "mecha"), y se deriva del protogermánico *twis-, que a su vez proviene de la raíz indoeuropea *dwo- que significa "dos."

Los primeros usos sugieren un significado etimológico de "dividir en dos," pero más tarde se asoció con la idea de "combinar dos en uno." Así, el sentido de "hilo o cuerda compuesta de dos o más fibras" (década de 1550) podría interpretarse como "hecha de dos hebras." Esto se puede comparar con los significados en inglés medio de twin (verbo).

El significado de "acción de girar sobre un eje, movimiento rotatorio progresivo" se atestigua desde la década de 1570. La noción de "bebida que consiste en dos o más licores" se documenta alrededor de 1700, basada en la idea de "cosas hiladas juntas."

En referencia a una forma espiral, disposición o arreglo, se usa desde aproximadamente 1700. El significado de "cordón grueso de tabaco" que se asemeja a una cuerda o espiral es de 1791. La expresión que se refiere a un "pan o bollo de masa retorcida horneado" aparece hacia 1830. La idea de "pieza enrollada de limón, etc., utilizada para dar sabor a una bebida" se registra desde 1958.

Como "un giro o deformación fuera de lugar o forma," en relación con una parte del cuerpo, se documenta desde 1865. En un sentido figurado, para expresar "una desviación peculiar, una anomalía," se usa desde 1811, en la línea de un "desvío." La noción de "desarrollo inesperado en la trama" se atestigua desde 1941.

La popular locura de baile rock 'n' roll surge en 1961, llamado así por el movimiento rotatorio de caderas que implica. Sin embargo, twist ya se había utilizado para describir danzas populares en la década de 1890 y nuevamente en la de 1920. La expresión get one's knickers in a twist para significar "estar excesivamente agitado" es un argot británico que se documenta desde 1971.

Entre los cognados se encuentran el nórdico antiguo tvistra que significa "dividir, separar," el gótico twis- que se traduce como "en dos, a la deriva," el holandés twist, y el alemán zwist que significa "disputa, discordia," aunque estos significados no tienen un equivalente en inglés. En inglés medio, twist también podía referirse a "una rama de un árbol, un zarcillo de una vid, un brote joven; un lugar de unión o bifurcación en el cuerpo, como la ingle."

twist(v.)

c. 1200 (implicado en pasado twaste), "retorcer;" también "constrain, bind," probablemente de twist (n.). Relacionado: Twisted; twisting.

El sentido de "hilvanar dos o más hebras de hilo en un hilo" está atestiguado desde finales del siglo XV. El significado "moverse de manera serpenteante, enrollar o girar en espiral" se registra desde la década de 1630; el de "hacer rotar" es de 1789. El significado "retorcer o sacar de lugar o forma" es de la década de 1530 en referencia a una extremidad, etc.; el uso figurado, de palabras, significados, es de 1821. 

Retorcer twist the lion's tail fue un argot estadounidense (1895) para "provocar el sentimiento británico" (el león siendo el símbolo de Gran Bretaña). Retorcer twist (someone's) arm en el sentido figurado de "presionar (para hacer algo)" es de 1945. Tener a alguien twisted round one's finger, figurativamente, es de 1748.

También en inglés medio "atormentar" el corazón, "ser desgarrado" (entre deseos), "dividir en puntos; tomar (la virginidad de alguien)," también "convertir" (por el latín raptum, Cor. xii.2).

Seynt Poule oute of þe world sodeynly he was twist [Life of St. Norbert, c. 1440] 

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, el verbo significaba "combinar dos cosas de cerca, unir, emparejar," derivado de twin (adjetivo). Está relacionado con Twinned y twinning.

Anteriormente, y típicamente en inglés medio, el verbo se usaba para expresar "separar, separarse de, alejarse de (una pareja casada); ser separados en dos," refiriéndose a personas o cosas, y significaba "tomar caminos separados" (mediados del siglo XIII), basado en la idea de dividir lo que era uno solo. Por eso, en inglés medio, twinning (sustantivo) se refería a "separación, división."

A finales del siglo XV, se usaba como un adjetivo en participio pasado que significaba "entretejido," derivado del verbo twist. La acepción de "pervertido, mentalmente extraño" que surgió en 1900 probablemente proviene del sustantivo twist, utilizado para describir una "peculiaridad mental, perversión," un significado que ya se documentaba en 1811, sumado a la idea de "contorsionado, doblado sobre sí mismo" que se evidenciaba desde 1725.

Anuncios

Tendencias de " twist "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "twist"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of twist

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "twist"
Anuncios