Anuncios

Significado de unreasonable

irrazonable; excesivo; ilógico

Etimología y Historia de unreasonable

unreasonable(adj.)

A mediados del siglo XIV, se usaba unresonable para describir algo "irracional, ilógico, que no es razonable o no se basa en la razón." Este término proviene de la combinación de un- (1), que significa "no," y reasonable. A finales del siglo XIV, comenzó a emplearse también para referirse a lo que "excede los límites de lo sensato o realista." Términos relacionados incluyen Unreasonably y unreasonableness.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, resonable se usaba para describir a alguien "con buen juicio, dotado de la facultad de razonar." Proviene del francés antiguo raisonable, que a su vez deriva del latín rationabilis, relacionado con ratio, que significa "cálculo, entendimiento, motivo, causa." Esta última proviene de ratus, el participio pasado de reri, que significa "calcular, pensar," y está conectada con la raíz indoeuropea *re-, que implica "razonar, contar."

Originalmente, también significaba "racional, sensato," aunque esos sentidos ya no se utilizan. En inglés medio, el significado evolucionó hacia "debido a o resultante de un buen juicio," y luego a "no exceder los límites del sentido común."

El significado de "moderado en precio" se documenta desde la década de 1660; antes, en el siglo XIV, se usaba para referirse a algo "moderado en cantidad." Relacionado: Reasonably, que aparece a finales del siglo XIV con el sentido de "según la razón," y alrededor de 1500 como "razonablemente tolerable;" reasonableness.

The adjective reasonable ... denotes a character in which reason, (taking that word in its largest acceptation,) possesses a decided ascendant over the temper and passions: and implies no particular propensity to a display of the discursive power, if indeed it does not exclude the idea of such a propensity. [Dugald Stewart, "Elements of the Philosophy of the Human Mind," 1856]
El adjetivo reasonable ... denota un carácter en el que la razón (tomando esa palabra en su sentido más amplio) tiene un claro dominio sobre el temperamento y las pasiones: y no implica una tendencia particular a mostrar la capacidad de razonamiento, e incluso podría excluir la idea de tal tendencia. [Dugald Stewart, "Elements of the Philosophy of the Human Mind," 1856]
What the majority of people consider to be 'reasonable' is that about which there is agreement, if not among all, at least among a substantial number of people; 'reasonable' for most people, has nothing to do with reason, but with consensus. [Erich Fromm, "The Heart of Man," 1968]
Lo que la mayoría de la gente considera 'razonable' es aquello sobre lo que hay consenso; si no entre todos, al menos entre un número considerable de personas. Para la mayoría, 'razonable' no tiene que ver con la razón, sino con el acuerdo. [Erich Fromm, "The Heart of Man," 1968]

En el ámbito legal, se refiere a algo "propio de una persona sensata o razonable." El término reasonable doubt (duda razonable) se utiliza desde la década de 1670 para describir una duda que puede justificarse con una razón pertinente y que impide que los jurados crean en la verdad de la acusación.

El prefijo de negación, en inglés antiguo un-, proviene del proto-germánico *un- (también presente en el antiguo sajón, antiguo frisón, antiguo alto alemán, alemán un-, gótico un-, holandés on-), y se remonta al protoindoeuropeo *n- (origen del sánscrito a-, an- "no", griego a-, an-, antiguo irlandés an-, latín in-). Este prefijo se combina con la raíz protoindoeuropea *ne-, que significa "no".

Es el prefijo más prolífico en inglés, utilizado de manera libre y extensa en inglés antiguo, donde forma más de 1,000 compuestos. Compite con su cognado derivado del latín in- (1) por el derecho a negar ciertas palabras (indigestable/undigestable, etc.). Aunque ambos pueden usarse juntos para indicar matices de significado (unfamous/infamous), generalmente no lo son.

A menudo tiene un tono eufemístico (untruth por "una mentira") o enfático, especialmente si ya hay una sensación de despojo o liberación: unpeel "pelar"; unpick "abrir (una cerradura) con herramientas de ladrón"; unloose por "aflojar".

También se forma a partir de frases, como uncalled-for, alrededor de 1600; undreamed-of, en la década de 1630. Fuller (1661) utiliza unbooklearned. Una descripción de un testamento legal de mediados del siglo XV incluye unawaydoable; Ben Jonson emplea un-in-one-breath-utterable. La palabra uncome-at-able aparece en la década de 1690 en Congreve, aunque Samuel Johnson la desaprobó en el siglo XVIII y Fowler en el XX ("Sin duda, hace dos o tres siglos, la palabra tenía un aire desenfadado y provocador hacia los gramáticos; eso ha evaporado hace tiempo; no cumple ninguna función que no cumpla 'inaccesible'...").

Sin embargo, la práctica continuó; unlawlearned (Bentham, 1810), unlayholdable (1860); unputdownable, refiriéndose a un libro, se documenta en 1947; unpindownable, en 1966. También se puede comparar con put-up-able-with (1812). Como prefijo en telegraphese, para reemplazar not y ahorrar el costo de una palabra, se atestigua desde 1936.

Con la variedad de usos posibles y la necesidad de formar negativos, el número de palabras que se pueden crear con un- en inglés es casi infinito. Que algunas se utilicen y otras no, se debe al capricho de los autores.

Los editores de diccionarios han notado esto desde el siglo XVIII, pero también han inflado la lista. El "Nuevo y Completo Diccionario de la Lengua Inglesa" de John Ash (1775) tiene muchas páginas de entradas de un- de una línea; entre una docena de entradas consecutivas se encuentran unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (adjetivo), unhaltering (sustantivo), que OED (1989) señala como "obviamente fabricadas para ese propósito", y algunas solo aparecen en otros textos décadas después, si es que lo hacen. (Ash vindicado.)

    Anuncios

    Tendencias de " unreasonable "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "unreasonable"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of unreasonable

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios