Anuncios

Significado de unreason

irracionalidad; falta de razón; injusticia

Etimología y Historia de unreason

unreason(n.)

A principios del siglo XIV, unresoun se usaba para referirse a la "falta de razón, irracionalidad; una lesión, aquello que es injustificable." Proviene de un- (1), que significa "no," y reason (sustantivo). Para 1827, según Carlyle, se utilizaba para describir la "ausencia de razón." El Abbot of Unreason, o Abad de la Irracionalidad, que aparece en las festividades escocesas, está documentado desde finales del siglo XV.

Entradas relacionadas

Alrededor del año 1200, la palabra resoun se utilizaba para referirse a "la facultad intelectual que adopta acciones con un propósito," así como a "una declaración en un argumento, una explicación o justificación." Provenía del anglo-francés resoun y del francés antiguo raison, que significaban "curso; asunto; tema; lenguaje, discurso; pensamiento, opinión." Su raíz se encuentra en el latín rationem (nominativo ratio), que se traduce como "cálculo, entendimiento, motivo, causa," y que a su vez deriva de ratus, el participio pasado de reri, que significa "calcular, pensar." Esta última proviene de la raíz indoeuropea *re-, que implica "razonar, contar."

El significado de "cordura; grado de inteligencia que distingue a los humanos de los animales" se documenta desde finales del siglo XIII. La acepción de "aquello que se recomienda a la inteligencia ilustrada, una visión razonable de un asunto" aparece alrededor del año 1300.

La interpretación de "fundamentos para la acción, motivo, causa de un evento" se registra también hacia el año 1300. En inglés medio, la expresión que denota "significado, significación" (principios del siglo XIV) se conserva en la frase rhyme or reason. Para la expresión stands to reason, consulta stand (verbo). Un reason of state (1610s) se refiere a un motivo de acción puramente político.

Durante la Ilustración, reason adquirió su sentido enfocado de "inteligencia considerada como poseedora de validez universal... no es algo que pertenezca a una persona en particular, sino algo compartido, una especie de luz que cada mente debe percibir" [Century Dictionary]. Desde hace tiempo, la razón ha sido personificada, a menudo como una mujer. La expresión Age of Reason para designar "la Ilustración europea" se documenta en 1794 como el título del libro de Tom Paine.

"They that seek a reason of all things, do utterly overthrow reason." [Hooker, translating Theophrastus ('Metaphysics'), in "Ecclesiastical Polity," 1594]
"Aquellos que buscan una razón para todas las cosas, destruyen por completo la razón." [Hooker, traduciendo a Teofrasto ('Metafísica'), en "Ecclesiastical Polity," 1594]
Reason is never a root, neither of act nor desire.
[Robinson Jeffers, "Meditation on Saviors"]
La razón nunca es la raíz, ni del acto ni del deseo.
[Robinson Jeffers, "Meditation on Saviors"]

El prefijo de negación, en inglés antiguo un-, proviene del proto-germánico *un- (también presente en el antiguo sajón, antiguo frisón, antiguo alto alemán, alemán un-, gótico un-, holandés on-), y se remonta al protoindoeuropeo *n- (origen del sánscrito a-, an- "no", griego a-, an-, antiguo irlandés an-, latín in-). Este prefijo se combina con la raíz protoindoeuropea *ne-, que significa "no".

Es el prefijo más prolífico en inglés, utilizado de manera libre y extensa en inglés antiguo, donde forma más de 1,000 compuestos. Compite con su cognado derivado del latín in- (1) por el derecho a negar ciertas palabras (indigestable/undigestable, etc.). Aunque ambos pueden usarse juntos para indicar matices de significado (unfamous/infamous), generalmente no lo son.

A menudo tiene un tono eufemístico (untruth por "una mentira") o enfático, especialmente si ya hay una sensación de despojo o liberación: unpeel "pelar"; unpick "abrir (una cerradura) con herramientas de ladrón"; unloose por "aflojar".

También se forma a partir de frases, como uncalled-for, alrededor de 1600; undreamed-of, en la década de 1630. Fuller (1661) utiliza unbooklearned. Una descripción de un testamento legal de mediados del siglo XV incluye unawaydoable; Ben Jonson emplea un-in-one-breath-utterable. La palabra uncome-at-able aparece en la década de 1690 en Congreve, aunque Samuel Johnson la desaprobó en el siglo XVIII y Fowler en el XX ("Sin duda, hace dos o tres siglos, la palabra tenía un aire desenfadado y provocador hacia los gramáticos; eso ha evaporado hace tiempo; no cumple ninguna función que no cumpla 'inaccesible'...").

Sin embargo, la práctica continuó; unlawlearned (Bentham, 1810), unlayholdable (1860); unputdownable, refiriéndose a un libro, se documenta en 1947; unpindownable, en 1966. También se puede comparar con put-up-able-with (1812). Como prefijo en telegraphese, para reemplazar not y ahorrar el costo de una palabra, se atestigua desde 1936.

Con la variedad de usos posibles y la necesidad de formar negativos, el número de palabras que se pueden crear con un- en inglés es casi infinito. Que algunas se utilicen y otras no, se debe al capricho de los autores.

Los editores de diccionarios han notado esto desde el siglo XVIII, pero también han inflado la lista. El "Nuevo y Completo Diccionario de la Lengua Inglesa" de John Ash (1775) tiene muchas páginas de entradas de un- de una línea; entre una docena de entradas consecutivas se encuentran unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (adjetivo), unhaltering (sustantivo), que OED (1989) señala como "obviamente fabricadas para ese propósito", y algunas solo aparecen en otros textos décadas después, si es que lo hacen. (Ash vindicado.)

    Anuncios

    Tendencias de " unreason "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "unreason"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of unreason

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios