Anuncios

Significado de vulgar

común; grosero; vulgar

Etimología y Historia de vulgar

vulgar(adj.)

finales del siglo XIV, "común, habitual, ordinario, de uso general; lo que se usa o entiende comúnmente," a menudo en referencia a la escritura o el lenguaje, del latín vulgaris, volgaris "de o relativo a la gente común; bajo, mezquino," de vulgus, volgus "la gente común, la multitud, la muchedumbre," para lo cual de Vaan no ofrece más etimología.

En inglés, el significado "grosero, bajo, maleducado" se registra en la década de 1640, probablemente del sentido anterior (con referencia a las personas) de "perteneciente a la clase ordinaria; de, relativo a, o adecuado para la gente común" (principios del siglo XV). Chaucer usa peplish para "vulgar, común, plebeyo" (finales del siglo XIV). Relacionado: Vulgarly. La palabra es quizás del final del siglo XIII como un apellido, si [Hugh the] Wulger es lo que parece ser. 

What we have added to human depravity is again a thoroughly Roman quality, perhaps even a Roman invention: vulgarity. That word means the mind of the herd, and specifically the herd in the city, the gutter, and the tavern. [Guy Davenport, "Wheel Ruts"]
Lo que hemos añadido a la depravación humana es nuevamente una cualidad completamente romana, quizás incluso una invención romana: la vulgaridad. Esa palabra significa la mente del rebaño, y específicamente el rebaño en la ciudad, la alcantarilla y la taberna. [Guy Davenport, "Wheel Ruts"]

Vulgar Latin era el habla cotidiana del pueblo romano, en contraste con el latín literario; las lenguas románicas modernas habladas descienden en gran medida del latín vulgar. Para más información, consulte aquí.

vulgar(n.)

c. 1400, "el vernacular, un idioma nativo o común," un sentido que ahora es obsoleto, de vulgar (adj.). Se atestigua en la década de 1510 como "plebeyos, la gente común," y por 1763 en referencia a aquellos que no están en o no son aptos para la sociedad educada.

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XV, divulgen significaba "hacer público, enviar o dispersar algo" (hoy en día, este uso general es obsoleto). Proviene del latín divulgare, que se traduce como "publicar, hacer común". Este término se forma a partir de dis-, que significa "apartado" (puedes consultar dis- para más detalles), y vulgare, que implica "hacer propiedad común". A su vez, vulgare proviene de vulgus, que se refiere a "la gente común" (puedes ver vulgar para más información). La acepción de "contar o dar a conocer algo que antes era privado o secreto" surgió alrededor del año 1600. Otras formas relacionadas son Divulged y divulging.

c. 1600, "nativo de un país, indígena," del latín vernaculus "doméstico, nativo, indígena; relativo a esclavos nacidos en casa," de verna "esclavo nacido en la casa de su amo," en uso transferido, "un nativo," dicho de ser una palabra de origen etrusco.

En inglés se restringe al sentido en latín vernacula vocabula, en referencia al idioma nativo o lengua ordinaria de un lugar. Como sustantivo, "habla o lengua nativa de un lugar," desde 1706. Comparar con vulgar. Fitzedward Hall (1873) usa home-English para inglés vernáculo. Relacionado: Vernacularism.

For human speech is after all a democratic product, the creation, not of scholars and grammarians, but of unschooled and unlettered people. Scholars and men of education may cultivate and enrich it, and make it flower into the beauty of a literary language; but its rarest blooms are grafted on a wild stock, and its roots are deep-buried in the common soil. [Logan Pearsall Smith, "Words and Idioms," 1925]
Porque el habla humana es, después de todo, un producto democrático, la creación, no de eruditos y gramáticos, sino de personas sin educación y analfabetas. Los eruditos y hombres de educación pueden cultivarlo y enriquecerlo, y hacerlo florecer en la belleza de un lenguaje literario; pero sus flores más raras están injertadas en un tronco salvaje, y sus raíces están profundamente enterradas en el suelo común. [Logan Pearsall Smith, "Words and Idioms," 1925]
Anuncios

Tendencias de " vulgar "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "vulgar"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of vulgar

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "vulgar"
Anuncios