Anuncios

Significado de waterlogged

empapado; saturado de agua; inundado

Etimología y Historia de waterlogged

waterlogged(adj.)

En 1759, en un relato sobre la Batalla de Lagos publicado en "Universal Magazine" en septiembre, se utilizó el término water (sustantivo) + log (sustantivo). La idea detrás de este término parece ser la de "reducir a una condición similar a un tronco." Se puede comparar con logged.

WATER LOGGED, the state of a ship when, by receiving a great quantity of water into her hold, by leaking, &c., she has become heavy and inactive upon the sea, so as to yield without resistance to the efforts of every wave rushing over her decks. As, in this dangerous situation, the center of gravity is no longer fixed, but fluctuating from place to place, the stability of the ship is utterly lost. She is therefore almost totally deprived of the use of her sails, which would operate to overset her, or press the head under water. Hence there is no resource for the crew, except to free her by the pumps, or to abandon her by the boats as soon as possible. [William Falconer, "An Universal Dictionary of the Marine," London, 1784]
AGUA ALOGADA, el estado de un barco cuando, al recibir una gran cantidad de agua en su bodega debido a filtraciones, etcétera, se vuelve pesado e inactivo en el mar, de modo que cede sin resistencia a los embates de cada ola que golpea su cubierta. En esta peligrosa situación, el centro de gravedad ya no es fijo, sino que fluctúa de un lugar a otro, lo que hace que la estabilidad del barco se pierda por completo. Por lo tanto, casi no puede utilizar sus velas, ya que estas podrían volcarla o hacer que la proa se hundiera bajo el agua. Así, la única opción para la tripulación es intentar desaguarla con bombas o abandonarla en botes tan pronto como sea posible. [William Falconer, "An Universal Dictionary of the Marine," Londres, 1784]

El verbo waterlog (1779) parece ser una formación regresiva.

Entradas relacionadas

Un gran trozo de árbol sin forma definida, principios del siglo XIV, de origen desconocido. En el antiguo nórdico existía la palabra lag, que significaba "árbol derribado" (provenía de la raíz de liggja, que significa "yacer", por lo que se interpretaba como "un árbol que yace caído"). Sin embargo, muchos etimólogos rechazan esta explicación por razones fonológicas, argumentando que no puede ser la raíz del inglés log. En su lugar, proponen que la palabra se formó de manera independiente, con la intención de "expresar la idea de algo masivo a través de un término que sonara apropiado" [OED 1989, que compara con clog (sustantivo) en su sentido original en inglés medio, que era "trozo de madera"].

Log cabin (cabaña de troncos) se refiere a la vivienda típica de los pobres en la historia de Estados Unidos antes de la guerra civil, especialmente en las regiones boscosas que entonces se conocían como el Oeste. Desde la campaña presidencial de William Henry Harrison en 1840, esta cabaña ha sido un símbolo del pionero honesto (aunque su uso original fue burlón y, de cualquier manera, inexacto). La expresión Falling off a log, que se utiliza para describir algo muy fácil de hacer, data de 1839.

Alrededor de 1820, se usaba la expresión "reduced to the condition of a log" (n.1), que era una jerga de los viejos marineros para referirse a un barco de madera incapacitado; es decir, "inactivo en el agua."

El inglés antiguo wæter proviene del protogermánico *watr- (que también dio lugar al antiguo sajón watar, antiguo frisón wetir, neerlandés water, antiguo alto alemán wazzar, alemán Wasser, antiguo nórdico vatn y gótico wato, todos significando "agua"). A su vez, proviene del protoindoeuropeo *wod-or, una forma sufijada de la raíz *wed- (1), que significa "agua" o "húmedo". En las concepciones antiguas, el agua era uno de los pocos elementos básicos de los que todo estaba compuesto.

La expresión head above water (tener la cabeza sobre el agua, y así evitar ahogarse) aparece en la década de 1660. En un sentido figurado, que significa "fuera de dificultades", se registra desde 1742.

El término water-cure para referirse a terapias de sanación que involucran agua surge en 1842. El water-cannon, un cañón de agua para el control de multitudes, se menciona por primera vez en 1964; mientras que water-fountain, que significa "fuente de agua potable", se documenta en 1946. El water-buffalo, búfalo de agua, se atestigua en 1894. El water polo se menciona desde 1884, y water torture, tortura por agua, desde 1928.

Waters para referirse a "mares de una región particular", especialmente en el contexto de "reclamos marítimos de una nación", se utiliza desde la década de 1650.

Los lingüistas creen que en protoindoeuropeo había dos raíces para el agua: *ap- y *wed-. La primera, preservada en sánscrito como apah y en nombres como Punjab y julep, era "animada", refiriéndose al agua como una fuerza viva; la segunda la veía como una sustancia inanimada. Lo mismo probablemente ocurría con fire (fuego).

    Anuncios

    Tendencias de " waterlogged "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "waterlogged"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of waterlogged

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios