etymonline logo
  • Columnas
  • Foro
  • Aplicaciones
  • Premium




ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
logologo

Explicaciones rápidas y confiables sobre el origen y la historia de las palabras en inglés. Académicas, pero sencillas.

Acerca de

  • Acerca de
  • Lista de fuentes
  • Introducción y explicación
  • Links

Soporte

  • Miembro premium
  • Patreon
  • Shoppe

Aplicaciones

Términos de servicioPolítica de privacidad

© 2001 - 2025 Douglas Harper
Anuncios

¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.

Significado de white noise


white noise:
ruido blanco; sonido aleatorio de frecuencias; mezcla de sonidos indistintos

Etimología y Historia de white noise


white noise(n.)

"sonido compuesto por una mezcla aleatoria de frecuencias e intensidades," hacia 1970, derivado de white (adj.) + noise (n.).

También de: 1970

Entradas relacionadas


noise(n.)

Alrededor de 1200, se usaba para referirse al "sonido de un instrumento musical." A mediados del siglo XIII, su significado se amplió a "discurso fuerte, grito, alboroto, voces elevadas." Hacia 1300, abarcaba "cualquier sonido proveniente de cualquier fuente," especialmente aquellos que eran fuertes y desagradables. Esta evolución proviene del francés antiguo noise, que significaba "ruido, disturbio, alboroto, pelea" (en el siglo XI, y en francés moderno solo se usa en la expresión chercher noise, que significa "buscar pelea"). Además, en francés antiguo también podía referirse a "rumor, noticia," y su origen es incierto. Se cree que reemplazó a la palabra nativa gedyn (que puedes ver en din).

Algunos sugieren que proviene del latín nausea, que significa "desagrado, molestia, incomodidad," y que literalmente se traduce como "mareo" (puedes consultar nausea). Otros opinan que deriva del latín noxia, que significa "daño, lesión, perjuicio." Sin embargo, el Diccionario Oxford de Inglés (OED) considera que "el significado del término va en contra de ambas teorías." Aun así, es posible que nausea haya adquirido en el latín vulgar un nuevo sentido relacionado con "situación desagradable, ruido, pelea," similar al antiguo provenzal nauza, que significaba "ruido, disputa." También parece haber habido confusión con palabras como annoy y noisome, entre otras similares.

Desde alrededor de 1300, se utilizaba para describir "un disturbio; un informe, rumor, escándalo." En inglés medio, a veces también se usaba para referirse a "un sonido agradable." Entre los siglos XVI y XVII, se empleaba para designar "una banda o grupo de músicos." La expresión Noises off, utilizada como instrucción escénica en el teatro para indicar "efectos de sonido, generalmente fuertes y confusos, producidos fuera del escenario pero que el público debe escuchar como parte de la obra," data de 1908.

white(adj.)

El inglés medio whit, que significa "del color de la leche o la nieve, completamente luminoso y sin matiz," proviene del inglés antiguo hwit, que se traduce como "brillante, radiante; claro, justo," y también se usaba como sustantivo (ver entrada separada). Su origen se encuentra en el protogermánico *hweit-, y según Watkins, proviene de una forma sufijada de la raíz protoindoeuropea *kweit-, que significa "blanco; brillar."

Como apellido, originalmente hacía referencia a personas de cabello o tez clara y es uno de los más antiguos en inglés, bien establecido antes de la Conquista. Hacia finales del siglo XIII, se usaba también para describir el color del cabello en la vejez. En sus primeros usos, también se asociaba con el color de los metales brillantes, especialmente la "plata," lo que dio lugar a expresiones como white the hand, que significa "soborno" (principios del siglo XIV).

El significado de "moralmente puro" ya existía en inglés antiguo. En inglés medio, el uso figurado era "gracioso, amigable, favorable." La asociación del color con causas realistas comenzó a finales del siglo XVIII.

El sentido coloquial de "honorable, justo" apareció en inglés americano en 1877, basado en prejuicios raciales. La definición "de aquellas razas (principalmente europeas o de ascendencia europea) caracterizadas por una tez clara" se documenta desde alrededor de 1600; mientras que "característico de o relacionado con las personas blancas" se registra en 1852, también en inglés americano. La expresión White folks para referirse a "personas blancas" en inglés afroamericano se utiliza desde 1929.

White supremacy se atestigua desde 1868 [John H. Van Evrie, M.D., "White Supremacy and Negro Subordination," Nueva York, 1868]. El término White-chauvinism aparece en 1946. El fenómeno del White flight, es decir, la huida de personas blancas de las zonas urbanas, se documenta en inglés americano desde 1966. White privilege, que significa "trato preferencial hacia las personas blancas," se utiliza desde 1960, originalmente en contextos sudafricanos, aunque hay un uso aislado en América desde 1928.

La expresión White way, que se refiere a una "calle brillantemente iluminada en una gran ciudad," data de 1908. El white flag, bandera de tregua o rendición, se atestigua desde alrededor de 1600. El término White lie, que significa "mentira piadosa," se documenta desde 1741. White Christmas, en referencia a la nieve, se registra desde 1847. White water, que significa "rápidos de río," se documenta desde la década de 1580. White lightning, que se refiere a "whisky de mala calidad," es de 1921.

White Russian, que significa "idioma de Bielorrusia," se registra desde 1850; mientras que el cóctel de este nombre aparece alrededor de 1978. El término astronómico white dwarf se utiliza desde 1924. White witch, que se refiere a alguien que usa sus poderes para el bien, data de la década de 1620. White House, como nombre de la residencia presidencial de Estados Unidos, se documenta desde 1811.

Entre los cognados germánicos, encontramos el antiguo sajón y el antiguo frisón hwit, el nórdico antiguo hvitr, el neerlandés wit, el alto alemán antiguo hwiz, el alemán moderno weiß y el gótico hveits.

Se ha reconstruido que la raíz protoindoeuropea también es la fuente del sánscrito svetah, que significa "blanco;" del antiguo eslavo de la iglesia sviteti, que significa "brillar," y svetu, que significa "luz;" del lituano šviesti, que significa "brillar," y švaityti, que significa "iluminar."

    Anuncios

    ¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.

    Tendencias de " white noise "


    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "white noise"


    URL de la página:
    Enlace HTML:
    Estilo APA:
    Estilo Chicago:
    Estilo MLA:
    Estilo IEEE:

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of white noise

    Anuncios

    ¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.

    Tendencias

    Entradas del diccionario cerca de "white noise"

    • white elephant
    • white feather
    • white hat
    • white hope
    • white meat
    • white noise
    • white trash
    • whiteboard
    • whitecap
    • white-collar
    • whiteface
    Anuncios

    ¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.

    ¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.