Anuncios

Significado de window

ventana; abertura en una pared para luz o aire

Etimología y Historia de window

window(n.)

"apertura en una pared para admitir aire o luz," c. 1200, windou, literalmente "ojo del viento," del nórdico antiguo vindauga (danés antiguo vindue), de vindr "viento" (ver wind (n.1)) + auga "ojo" (de la raíz PIE *okw- "ver"). Relacionado: Windowed.

Reemplazó al inglés antiguo eagþyrl, literalmente "agujero de ojo," y eagduru, "puerta de ojo." Comparar con el frisón antiguo andern "ventana," etimológicamente "puerta de aliento."

Originalmente en referencia a un agujero sin cristal en un techo. La mayoría de las lenguas germánicas adoptaron más tarde una versión del latín fenestra (como el alemán Fenster, el sueco fönster) para las ventanas con marcos y cristal, que se utilizaron extensamente en el siglo XI, y el inglés usó fenester como una palabra paralela hasta mediados del siglo XVI.

Window dressing en referencia a las vitrinas de las tiendas se registra desde 1853; el sentido figurado es de 1898. Window-box es de 1895. Window seat, uno al lado o debajo de una ventana, está atestiguado desde 1778. Window of opportunity (1979) proviene del uso figurado anterior en el programa espacial de EE.UU., como launch window (1963). Window-shopping se registra desde 1904.

Window shopping, according to the women, is the king of outdoor sports. Whenever a woman gets down town and has 2 or 3 hours and no money to spend, she goes window shopping. She gives the Poiret gowns and the thousand dollar furs the double O and then kids herself into believing she'd look like Lillian Russell or Beverly Bayne if she had 'em on. It's great for developing the imagination and one of the great secrets of conserving the bankroll. ... [Motor Age, Jan. 27, 1916]
Comprar mirando vitrinas, según las mujeres, es el rey de los deportes al aire libre. Siempre que una mujer llega al centro y tiene 2 o 3 horas y no tiene dinero para gastar, se va a mirar vitrinas. Ella le da el doble O a los vestidos de Poiret y a las pieles de mil dólares y luego se engaña a sí misma creyendo que se vería como Lillian Russell o Beverly Bayne si los llevara puestos. Es genial para desarrollar la imaginación y uno de los grandes secretos para conservar el dinero. ... [Motor Age, 27 de enero de 1916]

Entradas relacionadas

"aire naturalmente en movimiento; una corriente perceptible de aire de una dirección particular;" inglés antiguo wind, del protogermánico *winda-, del protoindoeuropeo *wē-nt-o‑ "soplando," forma sufijada (participial) de la raíz *we- "soplar."

La evolución normal de la pronunciación hizo que esta palabra rime con kind y rind (Donne rima con mind y Thomas Moore con behind), pero cambió a una vocal corta en el siglo XVIII, probablemente por la influencia de windy, donde la vocal corta es natural.

Simboliza la vacuidad y la vanidad desde alrededor de 1200; en inglés medio también de rapidez, transitoriedad, cambiabilidad.

I have forgot much, Cynara! gone with the wind. [Ernest Dowson, 1896]
He olvidado mucho, ¡Cynara! se ha ido con el viento. [Ernest Dowson, 1896]

Con sugerencia de fuerza, agencia, influencia también alrededor de 1200, del viento como fuerza impulsora de una embarcación en el agua. Como en winds of change, una frase atestiguada en 1905 pero popularizada en el discurso de Harold Macmillan en Sudáfrica en 1960. Otras imágenes provienen de los vientos como favorables o no para la navegación. Take the wind out of (one's) sails en el sentido figurado (desde 1883) es una imagen de la navegación, donde un barco sin viento no puede avanzar.

El significado "aliento dentro y fuera de los pulmones" está atestiguado desde el inglés antiguo tardío; especialmente "aliento al hablar" (principios del siglo XIV); de ahí long-winded. También significaba "respiración fácil o regular" (principios del siglo XIV), de ahí second wind en el sentido figurado (desde 1830), una imagen del deporte de la caza. El significado "parte del abdomen donde un golpe causa pérdida temporal de la capacidad respiratoria" es de 1823 en la jerga del pugilismo (ver wind (v.2)).

Como "aire contenido en algo" (como en windbag), desde el inglés antiguo tardío. A mediados del siglo XIV como "gas en el cuerpo," especialmente aire en los órganos digestivos.

Winds "instrumentos orquestales que producen sonido por corrientes de aliento o aire" es de 1876, de wind-instrument. También comparar con windfall, windbreak, etc. Una antigua palabra para un sombrero de ala ancha era wind-cutter (1610s).

La frase figurativa which way the wind blows para "el estado actual de las cosas" se sugiere desde mediados del siglo XIV (how þe wynd was went). Get wind of "recibir información sobre" es de 1809, quizás inspirado por el francés avoir le vent de.

Wind-chill index, para medir el factor de enfriamiento del viento, se registra desde 1939. Wind energy está atestiguado desde 1976. Wind vane es de 1725. Wind-shear desde 1951.

Los cognados germánicos incluyen el antiguo sajón, antiguo frisón, medio neerlandés, neerlandés wind, antiguo nórdico vindr, antiguo alto alemán wind, alemán Wind, gótico winds.

"ventana construida para sobresalir de una pared, segmentalmente curvada," 1753, de bow (sustantivo 1) + window.

Anuncios

Tendencias de " window "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "window"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of window

Anuncios
Tendencias
Anuncios