Anuncios

Significado de windswept

azotado por el viento; despeinado; expuesto al viento

Etimología y Historia de windswept

windswept(adj.)

1932, originalmente referido al cabello, proviene de wind (sustantivo 1) + el participio pasado de sweep (verbo).

Entradas relacionadas

A principios del siglo XIV, swepen significaba "limpiar al barrer con una escoba". A mediados del siglo XIV, se usaba para "realizar el acto de barrer", reemplazando al término anterior swope, que podría haber sido originalmente la forma en pasado de este. El inglés medio swope proviene del inglés antiguo swapan, que significa "barrer" (tanto en sentido transitivo como intransitivo), y está relacionado con swoop (verbo). Otra posibilidad es que sweep provenga de una fuente escandinava similar o de un inglés antiguo no registrado *swipian. También se usó Swope como una forma dialectal en pasado de sweep.

Desde finales del siglo XIV, se atestigua el uso de sweep en el sentido de "apresurarse, moverse o pasar rápidamente y con fuerza" (intransitivo). Alrededor de 1400, adquirió el significado transitivo de "impulsar rápidamente, mover o llevar adelante por la fuerza". También se documenta desde finales del siglo XIV como "recoger (escombros, etc.) al barrer" y a mediados del siglo XV como "eliminar (algo) de un lugar, quitarlo como si fuera con un golpe de barrido". Para la década de 1630, se usaba para "arrastrar o mover algo sobre" (un lago, un campo de minas, etc.).

En 1892, comenzó a usarse en el sentido de "alcanzar una gran popularidad" (como en sweeping the nation). El significado de "ganar todos los eventos" apareció en inglés americano hacia 1960 (comparar con sweepstakes). La expresión "pasar la vista sistemáticamente sobre (una superficie) en busca de algo" se documenta desde 1727. La frase sweep (one) off (one's) feet, que significa "cautivar a alguien" o "hacer que alguien se enamore locamente", data de 1913.

"aire naturalmente en movimiento; una corriente perceptible de aire de una dirección particular;" inglés antiguo wind, del protogermánico *winda-, del protoindoeuropeo *wē-nt-o‑ "soplando," forma sufijada (participial) de la raíz *we- "soplar."

La evolución normal de la pronunciación hizo que esta palabra rime con kind y rind (Donne rima con mind y Thomas Moore con behind), pero cambió a una vocal corta en el siglo XVIII, probablemente por la influencia de windy, donde la vocal corta es natural.

Simboliza la vacuidad y la vanidad desde alrededor de 1200; en inglés medio también de rapidez, transitoriedad, cambiabilidad.

I have forgot much, Cynara! gone with the wind. [Ernest Dowson, 1896]
He olvidado mucho, ¡Cynara! se ha ido con el viento. [Ernest Dowson, 1896]

Con sugerencia de fuerza, agencia, influencia también alrededor de 1200, del viento como fuerza impulsora de una embarcación en el agua. Como en winds of change, una frase atestiguada en 1905 pero popularizada en el discurso de Harold Macmillan en Sudáfrica en 1960. Otras imágenes provienen de los vientos como favorables o no para la navegación. Take the wind out of (one's) sails en el sentido figurado (desde 1883) es una imagen de la navegación, donde un barco sin viento no puede avanzar.

El significado "aliento dentro y fuera de los pulmones" está atestiguado desde el inglés antiguo tardío; especialmente "aliento al hablar" (principios del siglo XIV); de ahí long-winded. También significaba "respiración fácil o regular" (principios del siglo XIV), de ahí second wind en el sentido figurado (desde 1830), una imagen del deporte de la caza. El significado "parte del abdomen donde un golpe causa pérdida temporal de la capacidad respiratoria" es de 1823 en la jerga del pugilismo (ver wind (v.2)).

Como "aire contenido en algo" (como en windbag), desde el inglés antiguo tardío. A mediados del siglo XIV como "gas en el cuerpo," especialmente aire en los órganos digestivos.

Winds "instrumentos orquestales que producen sonido por corrientes de aliento o aire" es de 1876, de wind-instrument. También comparar con windfall, windbreak, etc. Una antigua palabra para un sombrero de ala ancha era wind-cutter (1610s).

La frase figurativa which way the wind blows para "el estado actual de las cosas" se sugiere desde mediados del siglo XIV (how þe wynd was went). Get wind of "recibir información sobre" es de 1809, quizás inspirado por el francés avoir le vent de.

Wind-chill index, para medir el factor de enfriamiento del viento, se registra desde 1939. Wind energy está atestiguado desde 1976. Wind vane es de 1725. Wind-shear desde 1951.

Los cognados germánicos incluyen el antiguo sajón, antiguo frisón, medio neerlandés, neerlandés wind, antiguo nórdico vindr, antiguo alto alemán wind, alemán Wind, gótico winds.

    Anuncios

    Tendencias de " windswept "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "windswept"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of windswept

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "windswept"
    Anuncios