Anuncios

Significado de woodlouse

cochinilla de madera; bicho de madera

Etimología y Historia de woodlouse

woodlouse(n.)

también wood-louse, "sow-bug," 1610s, de wood (sust.) + louse (sust.). Se les llama así porque se encuentran en la madera vieja. El nombre también se usa para referirse a las termitas y a los escarabajos de la muerte.

Entradas relacionadas

Insecto parásito que infesta el cabello y la piel humana, en inglés antiguo lus, proveniente del protogermánico *lus (fuente también del nórdico antiguo lus, medio holandés luus, holandés luis, alto alemán antiguo lus, alemán Laus), y de la raíz indoeuropea *lus- que significa "piojo" (también fuente del galés lleuen que significa "piojo").

El significado de "persona molesta" se remonta a la década de 1630. El plural lice (en inglés antiguo lys) muestra efectos de i-mutation. Grose, en su "Dictionary of the Vulgar Tongue" de 1785, menciona louse ladder para referirse a "un punto que se ha caído en una media".

El inglés antiguo wudu, que anteriormente se escribía widu, significa "árbol, árboles en conjunto, bosque, arboleda; la sustancia de la que están hechos esos árboles." Proviene del protogermánico *widu-, que a su vez se origina en el protoindoeuropeo *widhu-, que también significa "árbol, madera." Este término es la raíz de palabras en galés como gwydd ("árboles"), en gaélico fiodh- ("madera, madera de construcción"), y en antiguo irlandés fid ("árbol, madera"). Entre sus cognados germánicos se encuentran el nórdico antiguo viðr, el danés y sueco ved ("árbol, madera"), y el alto alemán antiguo witu ("madera").

A veces, en inglés antiguo se usaba de manera genérica para referirse a lo "salvaje" en contraposición a lo "domesticado." Por ejemplo, wudubucca significa "cabra salvaje," wudufugol es "pájaro salvaje," y wudurose se traduce como "rosa salvaje." También se usaba en expresiones como wudu-honig ("miel silvestre") y wudu-æppel ("manzana silvestre"), lo que podría reflejar los densos bosques que cubrían gran parte de la antigua Inglaterra, justo más allá de las áreas cultivadas.

El término se utilizó por primera vez en el contexto de "bloques de impresión de madera," diferenciándolos de los tipos metálicos, alrededor de 1839. En los periódicos sensacionalistas, se empleaba para referirse a los caracteres de mayor tamaño, como en el caso de "Japan Surrenders," y con el tiempo se convirtió en una abreviatura para "titular destacado" o "titular de plomo."

Como adjetivo, que significa "hecho de madera, de madera," comenzó a usarse en la década de 1530.

Out of the woods, en un sentido figurado de "fuera de peligro" o "a salvo," se documenta a partir de 1792.

    Anuncios

    Tendencias de " woodlouse "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "woodlouse"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of woodlouse

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios