Anuncios

Significado de workbook

cuaderno de ejercicios; libro de trabajo; manual de actividades

Etimología y Historia de workbook

workbook(n.)

también work-book, "libro de tareas diarias en un negocio," 1910, de work (sustantivo) + book (sustantivo). Para 1932, en la educación de EE. UU. se usaba como "libro de problemas a resolver."

Entradas relacionadas

En inglés medio, bok proviene del inglés antiguo boc, que significaba "libro, escritura, documento escrito". Este término generalmente se refería (a pesar de las dificultades fonéticas) al protogermánico *bōk(ō)-, derivado de *bokiz, que significa "haya" (de ahí también el alemán Buch "libro" y Buche "haya"; consulta beech). La idea era que se trataba de tabletas de madera de haya en las que se grababan runas; aunque también podría provenir del árbol mismo, ya que la gente todavía talla iniciales en ellos.

En latín y sánscrito también existen palabras para "escritura" que se basan en nombres de árboles ("abedul" y "fresno", respectivamente). Y se puede comparar con el francés livre "libro", que proviene del latín librum, que originalmente significaba "la corteza interna de los árboles" (consulta library).

Con el tiempo, el significado se fue estrechando en el inglés medio temprano hasta referirse a "una obra escrita que abarca muchas páginas unidas y encuadernadas", así como también "una composición literaria" en cualquier forma, sin importar cuántos volúmenes tuviera. Más tarde, también se usó para referirse a "páginas encuadernadas", ya fueran escritas o no. En el siglo XIX, también podía significar "una revista"; y en el siglo XX, un directorio telefónico.

The use of books or written charters was introduced in Anglo-Saxon times by the ecclesiastics, as affording more permanent and satisfactory evidence of a grant or conveyance of land than the symbolical or actual delivery of possession before witnesses, which was the method then in vogue. [Century Dictionary] 
El uso de libros o documentos escritos fue introducido en la época anglosajona por los eclesiásticos, ya que proporcionaban una evidencia más permanente y satisfactoria de una concesión o transferencia de tierras que la entrega simbólica o real de posesión ante testigos, que era el método común en ese entonces. [Century Dictionary] 

A partir de alrededor del año 1200, se utilizó para referirse a "una subdivisión principal de una obra más grande". El significado "libreto de una ópera" data de 1768. Un book de apuestas, es decir, "registro de apuestas realizadas", apareció en 1812. El sentido de "conjunto de cargos penales" se registró en 1926, lo que dio origen a la expresión coloquial throw the book at (1932). El término Book of Life, que se refiere "al registro de aquellos elegidos para la vida eterna", se documenta desde mediados del siglo XIV. Book of the month se usó por primera vez en 1926. La expresión by the book, que significa "según las reglas", data de la década de 1590.

Medio Inglés werk, del Inglés Antiguo weorc, worc "una acción, algo hecho, acción (ya sea voluntaria o requerida), procedimiento, negocio;" también "aquello que se hace o fabrica, productos del trabajo," también "trabajo físico, esfuerzo; oficio, arte o ocupación calificada; oportunidad de gastar trabajo de alguna manera útil o remunerativa;" también "fortificación militar." Se reconstruye que proviene del Proto-Germánico *werka- "trabajo," de una forma sufijada de la raíz PIE *werg- "hacer."

El significado "esfuerzo físico, exertión" está atestiguado alrededor de 1200, al igual que los de "trabajo académico" y "trabajo artístico" o sus producciones. El significado específico "bordado, costura, punto de aguja" es de finales del siglo XIII.

El sentido de "trabajo como una mercancía medible" es de alrededor de 1300.

Work of art atestiguado en 1774 como "creación artística," anteriormente (1728) "artificio, producción humana" (en contraposición a la naturaleza). Work ethic es de 1955. Estar out of work "desempleado" es de la década de 1590. Hacer clean work of es de alrededor de 1300; hacer short work of es de la década de 1640.

La expresión proverbial many hands make light work es de alrededor de 1300. Tener work cut out for uno es de la década de 1610; tenerlo preparado y prescrito, por lo tanto, tener todo lo que uno puede manejar. Work in progress es de 1880 en relatos de proyectos de construcción, etc.; también un término específico en contabilidad y procedimiento parlamentario. El sentido figurado general es de 1930.

Work is less boring than amusing oneself. [Baudelaire, "Mon Coeur mis a nu," 1862]
El trabajo es menos aburrido que divertirse. [Baudelaire, "Mon Coeur mis a nu," 1862]

Los cognados germánicos incluyen el Antiguo Sajón, Antiguo Frisón, Neerlandés werk, Antiguo Nórdico verk, Neerlandés Medio warc, Antiguo Alto Alemán werah, Alemán Werk, Gótico gawaurki.

    Anuncios

    Tendencias de " workbook "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "workbook"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of workbook

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios