Anuncios

Significado de would

haría; querría; solería

Etimología y Historia de would

would

En inglés medio, wolde, proviene del inglés antiguo wolde, que era la forma en pasado y el subjuntivo pasado de willan, que significa "querer" (puedes consultar will (v.) para más detalles).

Como sustantivo, a finales del siglo XIV, se usaba para referirse a "aquello que (uno) desearía tener." A partir de alrededor de 1600, también se utilizó para describir "aquel que finge ser lo que no es." El término would-be (adjetivo), que significa "deseando ser, pretendiendo vanamente," se documenta desde aproximadamente 1300. Un woulder (alrededor de 1500) era "una persona que solía decir 'yo querría.'"

Entradas relacionadas

"tener deseo" (por algo, que algo suceda), inglés medio willen, del inglés antiguo *willan, wyllan "desear, querer; estar dispuesto; estar acostumbrado; estar a punto de" (pasado wolde), del protogermánico *willjan, reconstruido en Watkins a partir de la raíz indoeuropea *wel- (2) "desear, querer."

El uso como auxiliar de futuro se estaba desarrollando en el inglés antiguo. La implicación de intención o voluntad lo distingue de shall, que expresa o implica obligación o necesidad.

Las formas contraídas, especialmente después de los pronombres, comenzaron a aparecer en el siglo XVI, como en sheele por "ella querrá." En los primeros usos a menudo se empleaba -ile para preservar la pronunciación. La forma con apóstrofe ('ll) es del siglo XVII.

Los cognados germánicos incluyen el sajón antiguo willian, el nórdico antiguo vilja, el frisón antiguo willa, el holandés willen, el alto alemán antiguo wellan, el alemán wollen, el gótico wiljan "querer, desear," y el gótico waljan "elegir."

La raíz indoeuropea *wel- (2) "desear, querer" también se presenta en Watkins como la fuente reconstruida del sánscrito vrnoti "elige, prefiere," varyah "ser elegido, elegible, excelente," varanam "eligiendo;" el avéstico verenav- "desear, querer, elegir;" el griego elpis "esperanza;" el latín volo, velle "desear, querer, anhelar;" el eslavo antiguo voljo, voliti "querer," veljo, veleti "mandar;" el lituano velyti "desear, favorecer," pa-velmi "yo querré," viliuos "espero;" y el galés gwell "mejor."

También se puede comparar con el inglés antiguo wel "bien," literalmente "según el deseo de uno;" wela "bienestar, riquezas."

El inglés antiguo cuðe, que es el pasado de cunnan y significa "poder" (puedes ver can (v.1)), cambió su terminación en el siglo XIV al estándar inglés -d(e). La -l- que no tiene etimología se añadió entre los siglos XV y XVI, siguiendo el modelo de would, should, donde sí es histórica. La expresión Could be como respuesta a una sugerencia, que indica que puede ser correcta, se documenta desde 1938.

    Anuncios

    Tendencias de " would "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "would"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of would

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "would"
    Anuncios