Anuncios

Significado de could

podría; podía; ser capaz de

Etimología y Historia de could

could(v.)

El inglés antiguo cuðe, que es el pasado de cunnan y significa "poder" (puedes ver can (v.1)), cambió su terminación en el siglo XIV al estándar inglés -d(e). La -l- que no tiene etimología se añadió entre los siglos XV y XVI, siguiendo el modelo de would, should, donde sí es histórica. La expresión Could be como respuesta a una sugerencia, que indica que puede ser correcta, se documenta desde 1938.

Entradas relacionadas

En inglés antiguo, se usaba en primera y tercera persona del singular del presente de indicativo de cunnan, que significa "conocer". Menos comúnmente, también funcionaba como un auxiliar, es decir, "tener poder para" o "poder hacer algo", e incluso "tener conocimiento carnal". Su origen se remonta al protogermánico *kunnjanan, que significaba "ser mentalmente capaz" o "haber aprendido". Este término también dio lugar a palabras en otras lenguas germánicas, como el nórdico antiguo kenna ("hacerse conocido" o "intentar"), el frisón antiguo kanna ("reconocer", "admitir", "conocer"), el alemán kennen ("conocer"), el medio neerlandés kennen ("conocer") y el gótico kannjan ("hacer conocido"). Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *gno-, que significa "conocer".

Hoy en día, en inglés, solo conserva el significado de "saber", específicamente "saber cómo hacer algo", a diferencia de "conocer un hecho" o "estar familiarizado con" algo o alguien. También se utiliza en el sentido de may, indicando simple permiso. Este verbo era un verbo preterito-presentes en inglés antiguo, y su participio pasado original, couth, solo ha sobrevivido en formas negativas (como en uncouth), aunque se puede comparar con could. El participio presente ha evolucionado hacia un nuevo significado en cunning.

Alrededor del año 1200, proviene del inglés antiguo sceolde, que es el pasado de sceal (consulta shall). Mantiene la idea original de "obligación", que casi ha desaparecido en shall. El sustantivo should-be, que significa "lo que debería ser", ya se usaba en 1790.

Anuncios

Tendencias de " could "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "could"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of could

Anuncios
Tendencias
Anuncios