Publicité

Étymologie et Histoire de -yer

-yer

Le suffixe de nom d'agent, une variante de -ier, est utilisé après une voyelle ou -w-. Dans bowyer, lawyer, sawyer, on trouve un -g- dans le mot racine en vieil anglais.

Entrées associées

"fabricant de flèches," attesté à la fin du 12e siècle comme nom de famille, dérivé de bow (n.1) + -yer.

À la fin du 14e siècle, on trouve les formes lauier, lawer, lawere (au milieu du 14e siècle, déjà utilisée comme nom de famille). Cela désignait une personne spécialisée dans le droit, quelqu'un dont le métier consistait à plaider des affaires devant les tribunaux ou à conseiller des clients sur leurs droits légaux. Ce terme provient de l'anglais moyen lawe, qui signifie « loi » (voir law), associé à -iere. À partir du 17e siècle, l'orthographe avec -y- s'est imposée (voir -yer). Dans le Nouveau Testament (Luc 14:3, etc.), il désigne un « interprète de la loi mosaïque ». En vieil anglais, on utilisait le terme lahwita, où wita signifie « sage, homme avisé ; conseiller ». Un mot antérieur en moyen anglais pour désigner un avocat était man-of-law (au milieu du 14e siècle). Un terme connexe est Lawyerly.

Publicité

Partager "-yer"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of -yer

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "-yer"
Publicité