Publicité

Signification de Beowulf

ours; héros épique

Étymologie et Histoire de Beowulf

Beowulf

En vieil anglais, beo wulf signifie littéralement "loup des abeilles," "un loup pour les abeilles ;" c'est un kennings pour désigner "ours." Consultez bee (n.) + wolf (n.).

Entrées associées

Insect piqueur du genre Apis, vivant en colonies sous une reine et produisant de la cire et du miel. En vieil anglais, on disait beo, issu du proto-germanique *bion (qui a également donné en vieux norrois by, en vieux haut allemand bia, et en moyen néerlandais bie), lui-même dérivé de la racine indo-européenne *bhei- signifiant « abeille ».

Le terme a été utilisé de manière métaphorique pour désigner un « travailleur occupé » dès les années 1530. L'idée de « réunion de voisins pour unir leurs efforts au profit de l'un d'entre eux » est attestée en anglais américain en 1769, probablement inspirée par le travail collectif et l'activité sociale des abeilles. On trouve ainsi des expressions comme Raising-bee (1814) pour désigner une collecte de fonds pour la construction, ou encore quilting bee (1824, voir quilt (v.)), logging-bee pour une activité de débardage, paring-bee pour la préparation des pommes récoltées, et même hanging bee pour désigner un lynchage. Ce terme a ensuite été élargi à d'autres contextes collectifs, comme dans spelling bee, qui désigne une compétition d'orthographe entre plusieurs participants, attestée dès 1809.

L'expression have a bee in (one's) bonnet (1825), qui décrit une personne un peu folle ou obsédée par une idée fixe, serait d'origine écossaise selon Jamieson. Elle pourrait provenir d'expressions plus anciennes comme head full of bees (1510s), évoquant une activité mentale frénétique.

grand canidé carnivore de l'Ancien Monde, chassant en meutes, destructeur des animaux de ferme, et attaquant occasionnellement les humains ; Moyen Anglais, de l'Ancien Anglais wulf « loup ; personne lupine, diable », du Proto-germanique *wulfaz, de la racine indo-européenne *wlkwo- « loup ».

Cela est reconstruit pour être également la source du sanskrit vrkas, de l'avestique vehrka- ; albanais ul'k ; vieux slave d'église vluku; russe volcica; lituanien vilkas « loup » ; probablement aussi du grec lykos, du latin lupus. Les cognats germaniques incluent le vieux saxon wulf, le vieux norrois ulfr, le vieux frison, le néerlandais, le vieux haut allemand, allemand wolf, le gothique wulfs. L'ancien persan Varkana- est « Hyrcanie », district au sud-est de la mer Caspienne, littéralement « terre des loups » ;

Type de prédateur, il était couramment contrasté aux moutons ; en référence aux personnes en moyen anglais, il dénote la rapacité, la férocité, celui qui s'attaque aux innocents ou aux impuissants. Également un mot complémentaire pour un guerrier dans les noms propres germaniques, comme Adolf, Rudolph. L'animal a probablement été conduit à l'extinction en Angleterre à la fin du XVe siècle, en Écosse au début du XVIIIe. Le gray wolf des États-Unis est une espèce différente et plus grande.

Les loups en tant que symbole de la luxure sont anciens, comme l'argot romain lupa « pute », littéralement « louve » (préservé en espagnol loba, italien lupa, français louve). L'équation du « loup » et de la « prostituée, femme sexuellement vorace » a persisté (wolfesse glossant le latin lupa à la fin du XIVe siècle), mais à l'époque élisabéthaine, les loups étaient devenus principalement symboliques du désir masculin.

L'utilisation spécifique du loup pour « mâle sexuellement agressif » est attestée en 1847. Le wolf-whistle colloquial est attesté en 1945, anglais américain, d'abord associé aux marins à terre.

L'image d'un loup dans la peau d'un mouton est attestée vers 1400. cry wolf « donner une fausse alerte » est attesté en 1858, tiré de l'histoire bien connue (attestée en anglais dans les années 1690). keep the wolf from the door « éloigner la faim ou le besoin » est attesté à la fin du XVe siècle.

This manne can litle skyl ... to saue himself harmlesse from the perilous accidentes of this world, keping ye wulf from the doore (as they cal it). ["The Institution of a Gentleman," 1555]
Cet homme peut peu de chose ... pour se sauver indemne des périls de ce monde, en gardant le loup de la porte (comme ils l'appellent). ["The Institution of a Gentleman," 1555]

La wolf-spider (la tarentule européenne) est ainsi nommée vers 1600, pour avoir l'habitude de rôder et de sauter sur sa proie plutôt que d'attendre dans une toile. Le figuré throw (someone) to the wolves est attesté en 1927.

    Publicité

    Tendances de " Beowulf "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Beowulf"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Beowulf

    Publicité
    Tendances
    Publicité