Publicité

Signification de Hakenkreuz

croix gammée; symbole nazi

Étymologie et Histoire de Hakenkreuz

Hakenkreuz(n.)

En 1931, le nom allemand approprié pour la croix gammée nazie swastika (voir), littéralement "croix à crochets," vient de l'ancien haut allemand hako signifiant "crochet," lui-même issu du proto-germanique *hoka-, dérivé de la racine indo-européenne *keg- qui signifie "crochet, dent."

Entrées associées

"Croix grecque avec les bras pliés à angle droit," 1871, issu du sanskrit svastika-s, qui signifie littéralement "être chanceux," dérivé de svasti-s "bien-être, chance," lui-même composé de su- "bien" (provenant de la racine indo-européenne *(e)su- "bon," à l'origine une forme suffixée de la racine *es- "être") + as-, racine de asti "(il) est," qui provient également de la racine indo-européenne *es- "être."

Également connu sous le nom de gammadion (byzantin), de cross cramponnee (héraldique), de Thor's hammer, et peut-être de fylfot. Ce symbole était à l'origine un ancien emblème cosmique ou religieux censé apporter la bonne fortune. L'utilisation du mot en anglais pour désigner l'emblème nazi date de 1932. En allemand, il était appelé Hakenkreuz, ce qui se traduit littéralement par "croix à crochets."

La racine proto-indo-européenne qui signifie "crochet, dent."

Elle pourrait constituer tout ou partie de : hacek; hack (v.1) "couper grossièrement, couper avec des coups de hache ;" hake; Hakenkreuz; heckle; hook; hooker.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le russe kogot "griffe ;" l'ancien anglais hoc "crochet, angle."

    Publicité

    Tendances de " Hakenkreuz "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Hakenkreuz"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Hakenkreuz

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "Hakenkreuz"
    Publicité