Publicité

Signification de Jerusalem

Jérusalem; ville sainte; fondation de la paix

Étymologie et Histoire de Jerusalem

Jerusalem

Ville sainte de l'ancienne Judée, dérivant du grec Hierousalem, lui-même issu de l'hébreu Yerushalayim, qui signifie littéralement "fondation de la paix." Ce terme provient de la racine yarah, signifiant "il a jeté, il a lancé," combinée avec shalom, qui veut dire "paix." Le mot Jerusalem, signifiant "artichaut" (dans les années 1650), est une étymologie populaire dérivée de l'italien girasole, qui signifie "tournesol" (voir girasole).

Entrées associées

Dans les années 1580, le terme désigne "un tournesol," mais il fait aussi référence à un type d'opale. Il provient de l'italien girasole, qui signifie "tournesol," littéralement "celui qui se tourne vers le soleil." Ce mot est composé de girare, signifiant "tourner" (voir gyre (n.)), et de sole, issu de la racine indo-européenne *sawel- qui signifie "le soleil."

Nom propre masculin, prophète de l'Ancien Testament (voir jeremiad) qui a exercé son ministère vers 626-586 avant notre ère. Son nom vient du latin tardif Jeremias, lui-même issu de l'hébreu Yirmeyah, qui signifie probablement « que Jehovah soit exalté ». Cependant, Klein propose qu'il pourrait aussi être une forme abrégée de Yirmeyahu, signifiant « le Seigneur jette, le Seigneur fonde », et il fait une comparaison avec le premier élément de Jerusalem. En anglais, la forme vernaculaire était Jeremy.

    Publicité

    Tendances de " Jerusalem "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Jerusalem"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Jerusalem

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "Jerusalem"
    Publicité