Publicité

Signification de Knesset

parlement israélien; assemblée; réunion

Étymologie et Histoire de Knesset

Knesset

Parlement israélien, 1949, issu de l'hébreu mishnaïque keneseth signifiant "rassemblement, assemblée," dérivé de la racine hébraïque kanas qui veut dire "il a rassemblé, assemblé, collecté."

Entrées associées

À la fin du XIIe siècle, le terme sinagog désignait « le culte public régulier et l'enseignement religieux des Juifs », ainsi qu'un lieu ou un bâtiment consacré au culte hébreu. Il provient du vieux français sinagoge, qui signifiait « synagogue, mosquée, temple païen » (utilisé au XIe siècle, en français moderne synagogue). Ce mot trouve ses racines dans le latin tardif synagoga, signifiant « congrégation de Juifs », lui-même issu du grec synagōgē, qui se traduit par « lieu de rassemblement ; réunion, assemblée ». Dans la Septante et le Nouveau Testament, il désigne spécifiquement une synagogue. Étymologiquement, cela signifie « un rassemblement », dérivant de synagein, qui signifie « rassembler, réunir, assembler ». Ce verbe est composé de syn-, qui signifie « ensemble » (voir syn-), et de agein, qui veut dire « mettre en mouvement, déplacer » (provenant de la racine indo-européenne *ag-, signifiant « pousser, tirer ou faire avancer, déplacer »).

Dans la version grecque de l'Ancien Testament, ce terme était utilisé comme une traduction empruntée de l'hébreu tardif keneseth, qui signifie « assemblée » (comme dans beth keneseth, signifiant « synagogue », littéralement « maison de l'assemblée » ; on peut comparer avec Knesset). On trouve également des termes connexes comme Synagogical et synagogal.

    Publicité

    Tendances de " Knesset "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Knesset"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Knesset

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "Knesset"
    Publicité