Publicité

Signification de Mersey

rivière près de Liverpool; style musical associé aux Beatles

Étymologie et Histoire de Mersey

Mersey

Rivière anglaise qui traverse Liverpool, vers l'an 1000, Mærse, probablement "rivière frontière," dérivé de l'anglais ancien mæres (génitif singulier de mære signifiant "frontière, objet indiquant une frontière;" voir mere (n.2)) + ea signifiant "rivière." Lié : Merseysider. Le terme Mersey beat, en référence au style musical populaire associé aux Beatles, apparaît en 1963.

Entrées associées

C'est le mot habituel en vieil anglais pour désigner une "rivière" ou de l'"eau courante" (encore utilisé dans le Lancashire, selon l'OED). Il provient du proto-germanique *ahwo-, qui est aussi à l'origine du vieux frison a, du vieux saxon aha, du vieux haut allemand aha, du allemand ahe-, du vieux néerlandais aha et du vieux norrois signifiant "eau". Ce mot trouve ses racines dans la racine indo-européenne *ekweh-, qui signifie "eau" (voir aqua-). C'était le terme standard dans les toponymes pour désigner une rivière, indiquant un cours d'eau plus important qu'un broc ou un burna [Cambridge Dictionary of English Place-Names].

Le terme "boundary line" (ligne de démarcation) désigne une frontière entre royaumes, propriétés, champs, etc. Bien qu'il soit aujourd'hui surtout utilisé dans certaines régions ou dans des noms de lieux, il avait autrefois une grande importance. Il provient de l'anglais ancien mære, qui signifie "limite, objet indiquant une limite." Ce mot trouve ses racines dans le proto-germanique *mairjo-, qui a également donné le moyen néerlandais mere (marque de limite, piquet), et l'ancien norrois -mæri (frontière, terre frontalière). On peut le relier au latin murus, qui signifie "mur" (voir mural (n.)).

De là vient merestone, qui désigne une "pierre servant de repère" (en anglais ancien mærstan), ainsi que mere-stake, qui signifie "pieu ou arbre servant de marque ou de limite" (dans les années 1620). On trouve aussi meresman, qui désigne "un homme chargé de délimiter les frontières" (d'une paroisse, par exemple). En moyen anglais, l'expression meres of erthe (vers 1400) se traduisait par "les extrémités de la terre."

    Publicité

    Tendances de " Mersey "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Mersey"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Mersey

    Publicité
    Tendances
    Publicité