Publicité

Signification de SAM

missile sol-air; prénom masculin, diminutif de Samuel

Étymologie et Histoire de SAM

SAM(n.)

1958, acronyme de surface to air missile (voir surface (n.)).

Sam

Nom propre masculin, généralement une forme abrégée de Samuel (voir).

Sam Browne, en référence à un type de ceinture avec une sangle épaule, date de 1915, du général britannique Samuel James Browne (1824-1901), qui l’a inventée. Sam Hill, utilisé en anglais américain comme euphémisme emphatique pour « Enfer ! » (en signe d’exaspération), apparaît en 1839. Sam Slick, représentant le Yankee ingénieux (surtout dans l’esprit du Sud), provient du personnage créé en 1835 par le juge néo-écossais Thomas Chandler Haliburton dans une série de livres populaires.

I’ll tell you how I’d work it. I’d say, “Here’s a book they’ve namesaked arter me, Sam Slick the Clockmaker, but it tante mine, and I can’t altogether jist say rightly whose it is …. Its about the wittiest book I ever seed. Its nearly all sold off, but jist a few copies I’ve kept for my old customers. The price is just 5s. 6d. but I’ll let you have it for 5s. because you’ll not get another chance to have one.” Always ax a sixpence more than the price, and then bate it, and when Blue Nose hears that, he thinks he’s got a bargain, and bites directly. I never see one on ’em yet that didn’t fall right into the trap. [from "The Clockmaker: The Sayings and Doings of Samuel Slick of Slickville"]
Je vais vous dire comment je m’y prendrais. Je dirais : « Voici un livre qu’ils ont nommé d’après moi, Sam Slick le Fabricant d’Horloges, mais ce n’est pas le mien, et je ne peux pas vraiment dire à qui il appartient…. C’est le livre le plus spirituel que j’aie jamais vu. Il est presque entièrement vendu, mais j’ai gardé quelques exemplaires pour mes vieux clients. Le prix est de 5 shillings et 6 pence, mais je vous le laisserai pour 5 shillings, car vous n’aurez pas une autre chance d’en avoir un. » Il faut toujours demander six pence de plus que le prix, puis baisser le prix, et quand le Blue Nose entend ça, il pense avoir fait une bonne affaire et mord à l’hameçon. Je n’en ai jamais vu un qui ne tombe pas directement dans le piège. [extrait de « The Clockmaker: The Sayings and Doings of Samuel Slick of Slickville »]

Entrées associées

Nom propre masculin, juge et prophète biblique, issu du latin tardif, dérivé du grec Samouel, lui-même emprunté à l'hébreu Shemiel, qui signifie littéralement "le nom de Dieu," composé de shem "nom" et El "Dieu."

Dans les années 1610, le terme désigne "les parties qui délimitent ou bordent un corps". Il provient du français surface, qui signifie "une limite extérieure, la partie externe" (16e siècle). Ce mot vient de l'ancien français sur-, signifiant "au-dessus" (voir sur-), et de face (voir face (n.)). En fait, le mot français s'inspire du latin superficies, qui signifie "surface, côté supérieur, sommet" (voir superficial).

Le sens figuré de "l'apparence extérieure ou extérieure" apparaît en 1725. En tant qu'adjectif, il est utilisé à partir des années 1660 pour désigner "ce qui concerne la surface", et prend alors le sens figuré de "superficiel" en 1828. La surface tension d'un liquide est ainsi nommée en 1876. L'expression Surface-to-air, désignant des armes de missile, apparaît en 1950.

    Publicité

    Tendances de " SAM "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "SAM"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of SAM

    Publicité
    Tendances
    Publicité