Publicité

Signification de Sussex

Sussex; comté du sud-est de l'Angleterre; terre des Saxons du Sud

Étymologie et Histoire de Sussex

Sussex

Comté situé dans le sud-est de l'Angleterre, dérivant de l'ancien anglais Suþ Seaxe, qui signifie « (terre des) Saxons du Sud » ; voir south + Saxon.

Entrées associées

Vers 1200, on trouve les formes Sexun, Saxun, désignant un membre d'un peuple ou d'une tribu qui vivait autrefois dans le nord de la Germanie et qui a envahi et colonisé la Bretagne entre le Ve et le VIe siècle. Ces termes proviennent du latin tardif Saxonem (au nominatif Saxo), qui a également donné naissance à des mots en vieux français saisoigne, en français moderne Saxon, en espagnol Sajon et en italien Sassone. On les trouve généralement au pluriel Saxones, probablement issus d'un nom tribal westgermanique, représenté en vieil anglais par Seaxe, en vieux haut allemand par Sahsun et en allemand moderne par Sachse, signifiant « Saxon ».

Traditionnellement, ce mot est interprété comme signifiant « guerrier armé de couteaux » (on peut le comparer au moyen anglais sax, au vieil anglais seax, au vieux frison et au vieux norrois sax pour « couteau, épée courte, poignard », ainsi qu’au vieux haut allemand Saxnot, nom d’un dieu de la guerre). Cette interprétation proviendrait du proto-germanique *sahsa- signifiant « couteau », lui-même dérivé de la racine indo-européenne *sek- qui signifie « couper ». Cependant, Watkins remet cette explication en question.

Le mot apparaît dans l’histoire souvent racontée, transmise par Geoffroy de Monmouth, qui l’a recueillie auprès de Nennnius, concernant le massacre traître des Britanniques par les Anglo-Saxons :

Accordingly they all met at the time and place appointed, and began to treat of peace; and when a fit opportunity offered for executing his villany, Hengist cried out, "Nemet oure Saxas," and the same instant seized Vortigern, and held him by his cloak. The Saxons, upon the signal given, drew their daggers, and falling upon the princes, who little suspected any such design, assassinated them to the number of four hundred and sixty barons and consuls ....
Ils se réunirent donc tous au moment et au lieu convenus pour discuter de la paix. Et lorsque l’occasion se présenta pour qu’il mette à exécution son plan machiavélique, Hengist s’écria, "Nemet oure Saxas," et au même instant il saisit Vortigern et le retint par son manteau. Les Saxons, à ce signal, dégainèrent leurs dagues et, tombant sur les princes, qui ne se doutaient guère de leurs intentions, les assassinèrent, au nombre de quatre cent soixante barons et consuls ...

Les éditeurs de l’OED soulignent avec pertinence que le cri meurtrier en vieil anglais correct (avec un pluriel non fléchi) aurait été nimað eowre seax. Pour d’autres noms de peuples germaniques qui pourraient avoir été dérivés d’armes tribales caractéristiques, on peut se référer à Frank et Lombard. Dans les langues celtiques, on a utilisé une forme du mot pour désigner « un Anglais, un membre de la race anglaise » ou une personne parlant anglais dans les pays celtes (par exemple, en gallois Sais, au pluriel Seison pour « un Anglais » ; Seisoneg pour « anglais » ; on peut comparer avec Sassenach).

En tant qu’adjectif, le mot apparaît à la fin du XIVe siècle (la forme antérieure était Saxish, vers 1200). En référence à l’État allemand de Saxe (en allemand Sachsen, en français Saxe), il est attesté dès le milieu du XIVe siècle. Bède a distingué les Anglo-Saxons, qui ont conquis une grande partie du sud de la Bretagne, des Ealdesaxe, les « Anciens Saxons », restés en Germanie.

Le terme Saxon est à l’origine du -sex que l’on retrouve dans des noms de lieux comme Essex, Sussex, etc. (on peut comparer avec Middlesex, dérivé du vieil anglais Middel-Seaxe signifiant « Saxons du milieu »).

En vieil anglais, suþ signifie « vers le sud, au sud, méridional, dans le sud ». Ce terme provient du proto-germanique *sunthaz, qui pourrait se traduire littéralement par « côté du soleil » (on le retrouve aussi en vieux saxon et vieux frison avec suth pour « vers le sud, dans le sud », en moyen néerlandais suut, en néerlandais zuid, et en allemand Süden). Il est lié à la racine de *sunnon, qui signifie « soleil » (provenant de la racine indo-européenne *sawel- signifiant « le soleil »). En vieux français, on trouve sur et sud (qui a évolué en français moderne en sud), ainsi qu’en espagnol sur et sud, qui sont des emprunts au germanique, probablement issus du vieux norrois suðr.

En tant qu’adjectif, il désigne « ce qui est situé au sud » et apparaît vers 1300. En tant que nom, il désigne « l’un des quatre points cardinaux, celui qui est directement opposé au nord », ainsi que « la région méridionale d’un pays », deux sens attestés à la fin du XIIIe siècle.

Les États du Sud des États-Unis sont collectivement appelés The South depuis 1779. À l’origine, cette expression désignait souvent uniquement la Géorgie et la Caroline du Sud. Le terme South country (fin du XIVe siècle) en Grande-Bretagne fait référence à la région située au sud du fleuve Tweed, en Angleterre au sud de la baie de Wash, et en Écosse au sud du fleuve Forth. Le South Sea désignait « la Méditerranée » (fin du XIVe siècle) puis « la Manche » (début du XVe siècle) avant de se référer (au pluriel) à « l’océan Pacifique Sud » dans les années 1520. Ce terme était couramment utilisé pour désigner « l’océan Pacifique » en général aux États-Unis au début du XIXe siècle (on le retrouve chez Thoreau, John Quincy Adams, etc.).

    Publicité

    Tendances de " Sussex "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Sussex"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Sussex

    Publicité
    Tendances
    Publicité