Publicité

Signification de adobe

brique de terre; adobe

Étymologie et Histoire de adobe

adobe(n.)

"mudbrick," 1739, anglais américain, dérivé de l'espagnol adobe signifiant "brique non cuite séchée au soleil." Selon Reinhart Dozy, un arabiste néerlandais du 19e siècle, ce terme proviendrait de la forme orale de l'arabe al-tob, qui signifie "la brique," et serait lié au copte tube signifiant "brique," un mot que l'on retrouve dans les hiéroglyphes. D'autres sources évoquent un lien avec l'espagnol adobar, qui signifie "mastic, plâtre," et qui serait à l'origine du verbe anglais daub (v.).

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le verbe dauben signifiait « enduire de matière molle et adhésive, plâtrer ou blanchir un mur » (le nom de famille Dauber est attesté depuis le milieu du 13e siècle). Il provient du vieux français dauber, qui signifiait « blanchir, plâtrer » (13e siècle), et pourrait dériver du latin dealbare, formé de de-, ici probablement au sens de « complètement », et albare « blanchir », lui-même issu de albus « blanc » (voir alb).

À partir des années 1590, le verbe a pris le sens de « habiller ou décorer une personne sans goût ni style ». L’acception liée à la peinture apparaît dans les années 1620. On trouve aussi des formes dérivées : Daubed (enduit), daubing, daubery (plâtrage, bâclage). En tant que nom, il est utilisé dès le milieu du 15e siècle pour désigner « un matériau de plâtrage, un type de mortier bon marché » et en 1761 pour évoquer une « peinture peu artistique ».

    Publicité

    Tendances de " adobe "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "adobe"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of adobe

    Publicité
    Tendances
    Publicité