Publicité

Signification de agendum

point à l'ordre du jour; élément à discuter

Étymologie et Histoire de agendum

agendum(n.)

"un point à l'ordre du jour ;" voir agenda.

Entrées associées

Dans les années 1650, le terme était d'abord utilisé dans un contexte théologique pour désigner les "questions de pratique," en opposition à credenda, qui signifie "choses à croire, matières de foi." Il provient du latin agenda, qui se traduit littéralement par "choses à faire." C'est le pluriel neutre de agendus, le gérondif de agere, qui veut dire "faire" (issu de la racine indo-européenne *ag-, signifiant "pousser, tirer, ou déplacer").

Le sens moderne, qui désigne "les points à traiter lors d'une réunion," est attesté dès 1882. Si l'on a besoin d'un singulier pour désigner un seul élément de l'ordre du jour, on utilise désormais agendum. L'ancien singulier agend est aujourd'hui obsolète, comme l'indique Fowler.

    Publicité

    Tendances de " agendum "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "agendum"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of agendum

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "agendum"
    Publicité