Publicité

Signification de agreement

accord; entente; contrat

Étymologie et Histoire de agreement

agreement(n.)

Vers 1400, le terme désignait une "entente mutuelle" entre personnes, et aussi, pour les choses, une "conformité réciproque." Il vient du vieux français agrement, agreement, qui est un nom d'action dérivé de agreer, signifiant "plaire" (voir agree). En anglais, il est attesté dès le début du 15e siècle pour désigner un "accord formel ou documentaire, les modalités d'un règlement."

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le verbe « agreer » signifiait « donner son consentement, son assentiment ». Il vient de l’ancien français agreer, qui se traduisait par « plaire, satisfaire ; accueillir avec bienveillance, prendre plaisir à ». Ce terme était une contraction de l’expression a gré, signifiant « favorablement, de bon gré », littéralement « à (son) goût ». On trouve aussi une contraction similaire en latin médiéval. En français, cette expression se décompose en deux parties : a, qui signifie « à », issu du latin ad (voir ad-), et gre ou gret, qui désignait « ce qui plaît », dérivé du latin gratum, le neutre de gratus, signifiant « agréable, bienvenu, plaisant ». Ce dernier vient d’une forme suffixée de la racine indo-européenne *gwere- (2), qui évoquait l’idée de « favoriser ».

En moyen anglais, le verbe avait également le sens de « plaire, gratifier, satisfaire », un sens qui se retrouve dans le mot agreeable. Lorsqu’il s’agissait de personnes, il signifiait « parvenir à un accord, établir un règlement », une utilisation attestée au milieu du 15e siècle. L’idée de « s’accorder sur des opinions » est apparue à la fin du 15e siècle. Pour des objets ou des idées, il prenait le sens de « coïncider », utilisé dès les années 1520. L’expression agree to differ, signifiant « accepter de ne pas être d’accord », date de 1785 (on trouve aussi agree to disagree, attesté en 1792). En lien avec ce verbe, on trouve les formes Agreed et agreeing.

À la fin du XVe siècle, le mot désigne un "refus d'accepter ou d'approuver," dérivant de disagree et -ment. À partir des années 1570, il est utilisé pour exprimer une "différence de forme ou d'essence," ainsi qu'une "divergence d'opinion ou de sentiments," probablement formé indépendamment de dis- et agreement. Dans les années 1580, il prend le sens de "rupture, conflit." En tant que "non-conformité, inaptitude," il apparaît en 1702.

    Publicité

    Tendances de " agreement "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "agreement"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of agreement

    Publicité
    Tendances
    Publicité