Publicité

Signification de appreciate

apprécier; estimer; reconnaître la valeur de

Étymologie et Histoire de appreciate

appreciate(v.)

Dans les années 1650, le verbe « apprécier » a commencé à signifier « estimer ou valoriser hautement ». Il vient du latin tardif appretiatus, qui est le participe passé de appretiare, signifiant « fixer un prix ». Ce mot se compose de ad, qui signifie « à » (voir ad-), et de pretium, qui veut dire « prix » (voir price (n.)). L’évolution vers le sens « augmenter en valeur » (intransitif) est attestée dès 1787, tandis que l’idée de « prendre pleinement conscience de quelque chose » apparaît en 1833. Selon le Century Dictionary, « appreciate signifie fixer une juste valeur ; cela implique l’usage d’un jugement sage ou d’une perception délicate ». On trouve aussi des termes connexes comme Appreciated et appreciating.

Entrées associées

En 1794, le terme signifiait "augmenté en valeur" ; en 1831, il était utilisé pour désigner quelque chose "reçu avec gratitude." C'est un adjectif au participe passé dérivé du verbe appreciate (v.).

Vers 1200, le mot pris désignait initialement une valeur non monétaire, une sorte de mérite ou de louange. Il a ensuite évolué pour signifier « récompense, prix, récompense » et, plus tard, « somme d'argent qu'un vendeur demande ou obtient pour des biens sur le marché » (au milieu du XIIIe siècle). Ce terme provient du vieux français pris, qui signifiait « prix, valeur, salaire, récompense », mais aussi « honneur, renommée, louange, prix » (en français moderne, on dit prix). Son origine remonte au latin tardif precium, lui-même dérivé du latin pretium, qui évoquait des concepts comme « récompense, prix, valeur, mérite » (issu de la racine indo-européenne *pret-yo-, une forme suffixée de *pret-, qui s'étend à partir de la racine *per- (5), signifiant « commercer, vendre »).

Au fil du temps, les sens de Praise, price et prize ont commencé à diverger dans le vieux français. Praise a émergé en moyen anglais au début du XIVe siècle, tandis que prize, avec l'orthographe en -z-, s'est imposé vers la fin des années 1500. Ayant perdu les significations supplémentaires du vieux français et du moyen anglais, price a retrouvé le sens ancien de son origine latine. L'expression a price on quelqu'un, signifiant « offrir une récompense pour sa capture », date de 1766.

Publicité

Tendances de " appreciate "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "appreciate"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of appreciate

Publicité
Tendances
Publicité