Publicité

Signification de artificially

artificiellement; de manière artificielle; par des moyens humains

Étymologie et Histoire de artificially

artificially(adv.)

"par l'art ou l'habileté humaine et l'ingéniosité," début du 15e siècle ; voir artificial + -ly (2).

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le terme désignait quelque chose de « non naturel ou spontané ». Il provient du vieux français artificial, lui-même issu du latin artificialis, qui signifie « relatif à l'art ». Ce mot latin dérive de artificium, qui se traduit par « œuvre d'art », « compétence », ou encore « théorie, système ». On peut le décomposer en artifex (au génitif artificis), signifiant « artisan, artiste, maître d'un art » (comme la musique, le théâtre, la sculpture, etc.). Cette racine vient de ars, qui signifie « art » (voir art (n.)), à laquelle on ajoute -fex, qui veut dire « créateur », dérivant de facere, qui signifie « faire, créer » (provenant de la racine indo-européenne *dhe-, qui signifie « établir, placer »).

En anglais, l'utilisation la plus ancienne semble être dans l'expression artificial day, désignant « la partie du jour allant du lever au coucher du soleil » (par opposition au natural day de 24 heures). Le sens « fabriqué par l'homme, conçu grâce à l'habileté et au travail humains » apparaît au début du 15e siècle. À partir du 16e siècle, le mot est utilisé pour désigner tout ce qui est créé en imitation ou en substitut de ce qui est naturel, qu'il s'agisse d'éléments réels (comme la lumière ou les larmes) ou non (comme les dents ou les fleurs). Dans les années 1640, il prend le sens de « fictif, supposé, non authentique », tandis que celui de « plein d'affectation, insincère » émerge dans les années 1590.

Artificial insemination (insémination artificielle) date de 1894. Le terme Artificial intelligence (intelligence artificielle), désignant « la science et l'ingénierie visant à créer des machines intelligentes », a été inventé en 1956.

Un suffixe adverbial courant qui, à partir des adjectifs, forme des adverbes signifiant « de la manière décrite par » l'adjectif. En moyen anglais, on le trouve sous la forme -li, dérivant de l'ancien anglais -lice, lui-même issu du proto-germanique *-liko-. Ce dernier est également à l'origine de mots similaires en frison ancien -like, saxon ancien -liko, néerlandais -lijk, haut allemand ancien -licho, allemand moderne -lich, vieux norrois -liga et gothique -leiko. Pour plus de détails, voir -ly (1). Ce suffixe est apparenté au mot lich et identique à like (adjectif).

Weekley trouve « curieux » que les langues germaniques utilisent un terme signifiant essentiellement « corps » pour former des adverbes, tandis que les langues romanes préfèrent un mot signifiant « esprit » (comme en français avec constamment, dérivé du latin constanti mente). La forme anglaise moderne a émergé à la fin du moyen anglais, probablement sous l'influence du vieux norrois -liga.

    Publicité

    Tendances de " artificially "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "artificially"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of artificially

    Publicité
    Tendances
    Publicité