Publicité

Signification de assimilation

assimilation : intégration ; absorption ; similitude

Étymologie et Histoire de assimilation

assimilation(n.)

Au début des années 1500, le terme désignait l'assimilacion, c'est-à-dire l'assimilacion dans le contexte de l'utilisation des nutriments par le corps. Il provient du vieux français assimilacion, lui-même issu du latin assimilationem (au nominatif assimilatio), qui signifie « ressemblance, similarité ». Ce mot est un nom d'action dérivé du verbe assimilare, signifiant « rendre semblable » (voir assimilate).

Dans les années 1620, le terme a évolué pour désigner le « processus de devenir semblable ou identique, la conversion en une substance similaire ». Son utilisation au sens figuré est attestée depuis 1790, tandis que le sens psychologique apparaît en 1855.

Entrées associées

Au début des années 1500, dans le domaine de la physiologie, le terme désignait l'action d'« absorber et intégrer dans le corps ». Il provient du latin assimilatus, qui est le participe passé de assimilare ou assimulare. Ces verbes signifient « rendre semblable, copier, imiter, prendre la forme de, feindre, prétendre ». Ils se composent de la forme assimilée de ad, qui signifie « vers » (voir ad-), et de simulare, qui veut dire « rendre similaire ». Ce dernier vient de similis, signifiant « semblable, ressemblant, du même type » (voir similar).

Les significations « rendre semblable, faire ressembler » et l'usage intransitif « s'incorporer » ont émergé dans les années 1620. En linguistique, le sens de « mettre en accord ou en conformité dans le discours » a été attesté à partir de 1854. Des termes connexes incluent Assimilated et assimilating.

« Celui qui prône l'intégration raciale ou ethnique », 1900, à l'origine en référence à Hawaï et aux territoires acquis par les États-Unis lors de la guerre contre l'Espagne ; plus tard en rapport avec les Juifs dans les pays européens ; voir assimilation + -ist. En portugais, assimilado (littéralement « assimilé », participe passé de assimilar) était utilisé comme un nom pour désigner les natifs des colonies portugaises en Afrique qui étaient admis à des droits égaux et à la citoyenneté.

aussi mal-assimilation, « digestion défectueuse, nutrition imparfaite », 1840, formé à partir de mal- + assimilation.

    Publicité

    Tendances de " assimilation "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "assimilation"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of assimilation

    Publicité
    Tendances
    Publicité