Publicité

Signification de autumn

automne; saison entre l'été et l'hiver; période de récolte

Étymologie et Histoire de autumn

autumn(n.)

La saison qui suit l'été et précède l'hiver, à la fin du 14e siècle, autumpne (la forme moderne apparaît au 16e siècle), vient du vieux français autumpne, automne (13e siècle), lui-même issu du latin autumnus (aussi auctumnus, peut-être influencé par auctus signifiant « augmentation »), dont l'origine reste mystérieuse, possiblement étrusque. On peut le comparer à Vertumnus, une divinité étrusque, dieu de l'année changeante (dont la statue à Rome se trouvait dans le quartier où les libraires avaient leurs boutiques).

Tucker propose que ce mot signifie « saison de dessèchement » et le relie à la racine *auq- (ce qui indiquerait que la forme en -c- était à l'origine) et fait écho à l'anglais ancien sere-month signifiant « août ». De Vaan ajoute que, bien que les mots « été », « hiver » et « printemps » soient d'origine indo-européenne en latin, un emprunt pour autumnus est envisageable, car il est impossible de retrouver un terme proto-indo-européen pour « automne ».

Harvest (nom) était le terme anglais désignant cette saison jusqu'à ce que autumn commence à le remplacer au 16e siècle. D'un point de vue astronomique, elle s'étend de l'équinoxe d'automne au solstice d'hiver ; au Royaume-Uni, on l'associe généralement à la période d'août à octobre, tandis qu'aux États-Unis, elle va de septembre à novembre. On peut la comparer aux mots italiens autunno, espagnols otoño et portugais outono, tous dérivés du latin.

Comme le souligne De Vaan, les appellations de l'automne dans les langues indo-européennes ne laissent aucune trace d'un mot commun pour désigner cette saison. Beaucoup de termes pour « automne » évoquent plutôt « fin, fin de l'été » ou « récolte ». On peut citer le grec phthinoporon signifiant « déclin de l'été » ; le lituanien ruduo pour « automne », issu de rudas signifiant « rougeâtre », en référence aux feuilles ; et l'ancien irlandais fogamar, qui se traduit littéralement par « sous-hiver ».

Entrées associées

En vieil anglais, hærfest désignait « l'automne », l'une des quatre saisons, et plus spécifiquement la période allant d'août à novembre. Ce terme provient du proto-germanique *harbitas, qui a donné naissance à des mots similaires dans d'autres langues germaniques, comme l'ancien saxon hervist, l'ancien frison et le néerlandais herfst, ainsi que l'allemand Herbst pour « automne », et l'ancien norrois haust, signifiant « récolte ». Tous ces mots trouvent leur origine dans la racine indo-européenne *kerp-, qui signifie « rassembler, cueillir, récolter ».

À l'époque du vieil anglais et du moyen anglais, hærfest était principalement utilisé pour désigner la saison, avec seulement une référence implicite à la récolte des cultures. Ce n'est qu'au milieu du XIIIe siècle que le terme a commencé à évoquer plus explicitement « le temps de la récolte ». Par la suite, ce sens s'est élargi pour désigner non seulement l'action de récolter, mais aussi le produit de cette action, vers 1300. Après 1500, ces significations sont devenues prédominantes, et les mots empruntés comme autumn et le terme réinventé fall (nom) ont fini par désigner la saison.

Les usages figurés ont commencé à apparaître dans les années 1530. En tant qu'adjectif, à la fin du XIVe siècle, Harvest home (dans les années 1570) désignait une célébration festive marquant le retour des derniers produits de la récolte. Le terme harvest moon (1704) fait référence à la pleine lune qui se produit dans les deux semaines suivant l'équinoxe d'automne.

Dans les années 1570, le terme désignait quelque chose qui mûrit ou fleurit à l'automne. Dans les années 1630, il a évolué pour signifier "appartenant à l'automne," dérivant du latin autumnalis, qui signifie "relatif à l'automne," lui-même issu de autumnus (voir autumn). À partir des années 1650, il a pris un sens figuré pour décrire quelque chose qui est "passé son apogée."

Vers 1200, le mot désignait « une chute au sol ; une descente d'une hauteur, un passage d'une position élevée à une position inférieure (sous l'effet de la gravité) ; l'effondrement d'un bâtiment ». Il provient du proto-germanique *falliz, qui est à l'origine de fall (verbe). En vieil anglais, le nom fealle signifiait « piège, traquenard ».

Le terme a commencé à désigner la tombée de la nuit vers les années 1650. L'idée de « direction descendante d'une surface » apparaît dans les années 1560, tandis que celle de « valeur » date des années 1550. Dans un contexte théologique, il a pris le sens de « céder au péché ou à la tentation » (surtout pour Adam et Ève) dès le début du 13e siècle.

Le sens de « automne » (aujourd'hui uniquement aux États-Unis, mais autrefois courant en Angleterre) émerge dans les années 1660, abréviation de fall of the leaf (années 1540). L'ancien terme était harvest (nom), et on peut aussi le comparer à autumn.

La signification de « cascade, chute d'eau » date des années 1570 (souvent au pluriel, falls, lorsque la descente se fait par étapes ; fall of water est attesté dès le milieu du 15e siècle). Dans le contexte de la lutte, le terme apparaît dans les années 1550. Pour désigner une ville assiégée, etc., il est utilisé dans les années 1580. Fall guy est attesté en 1906.

    Publicité

    Tendances de " autumn "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "autumn"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of autumn

    Publicité
    Tendances
    Publicité