Publicité

Signification de backwoods

zones boisées éloignées; régions rurales peu peuplées; forêts inexplorées

Étymologie et Histoire de backwoods

backwoods(n.)

"des districts boisés ou partiellement défrichés et non peuplés dans des régions éloignées," 1709, anglais nord-américain ; voir back (adj.) + wood (n.) dans le sens de "zone forestière." En tant qu'adjectif, à partir de 1784.

BACKWOODSMEN. ... This word is commonly used as a term of reproach (and that, only in a familiar style,) to designate those people, who, being at a distance from the sea and entirely agricultural, are considered as either hostile or indifferent to the interests of the commercial states. [John Pickering, "A Vocabulary, or Collection of Words and Phrases Which Have Been Supposed to be Peculiar to the United States of America," Boston, 1816]
BACKWOODSMEN. ... Ce mot est couramment utilisé comme terme de reproche (et seulement dans un style familier) pour désigner ces personnes qui, étant éloignées de la mer et entièrement agricultural, sont considérées comme hostiles ou indifférentes aux intérêts des états commercial. [John Pickering, "A Vocabulary, or Collection of Words and Phrases Which Have Been Supposed to be Peculiar to the United States of America," Boston, 1816]

Entrées associées

"Être derrière, éloigné du devant, dans une direction arrière," en moyen anglais, dérivé de back (nom) et back (adverbe). Il est souvent difficile de les distinguer lorsqu'ils sont utilisés dans des combinaisons. Autrefois, on utilisait la forme comparative backer (vers 1400), ainsi que backermore. L'expression back burner au sens figuré de "reporté" apparaît vers 1960, inspirée par l'image d'un cuisinier qui laisse une casserole mijoter à l'arrière du réchaud pendant qu'il s'occupe d'une autre préparation à l'avant.

En vieil anglais, wudu, plus tôt widu, désignait "arbre, arbres collectivement, forêt, bosquet ; la matière dont sont faits ces arbres." Ce mot provient du proto-germanique *widu-, lui-même issu du proto-indo-européen *widhu-, signifiant "arbre, bois." On le retrouve aussi dans d'autres langues, comme le gallois gwydd pour "arbres," le gaélique fiodh- pour "bois, bois d'œuvre," et l'ancien irlandais fid pour "arbre, bois." Parmi les cognats germaniques, on trouve le vieux norrois viðr, le danois et le suédois ved pour "arbre, bois," ainsi que l'ancien haut allemand witu pour "bois."

Parfois, en vieil anglais, ce terme était utilisé de manière générique pour désigner le "sauvage" par opposition au "domestiqué." On le retrouve dans des mots comme wudubucca (chèvre sauvage), wudufugol (oiseau sauvage), wudurose (rose sauvage), wudu-honig (miel sauvage), et wudu-æppel (pomme sauvage), ce qui pourrait refléter les forêts denses qui couvraient une grande partie de l'ancienne Angleterre, juste au-delà des zones cultivées.

Le terme a été utilisé à partir de 1839 pour désigner des "blocs de bois d'impression," en opposition aux types métalliques. Dans les journaux tabloïd, il a été employé pour les caractères de la plus grande taille, comme dans "Japan Surrenders," devenant ainsi un raccourci pour désigner la "grosse titre en plomb."

En tant qu'adjectif, signifiant "fait de bois, en bois," il est attesté dans les années 1530.

Out of the woods, au sens figuré de "sauvé," apparaît en 1792.

"rural place," 1905, dérivé de sticks utilisé en argot pour désigner "arbres" (à comparer avec backwoods). Voir stick (n.).

    Publicité

    Tendances de " backwoods "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "backwoods"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of backwoods

    Publicité
    Tendances
    Publicité