Publicité

Signification de bearable

supportable; tolérable

Étymologie et Histoire de bearable

bearable(adj.)

"endurable," milieu du 15e siècle, dérivé de bear (verbe) + -able. Lié à : Bearably.

Entrées associées

En vieil anglais, le verbe beran signifiait « porter, apporter ; donner naissance à, produire ; endurer sans résistance ; soutenir, maintenir ; porter » (c'était un verbe fort de la classe IV, avec bær au passé et boren au participe passé). Il provient du proto-germanique *beranan, qui a aussi donné en vieux saxon beran, en vieux frison bera (« porter, donner naissance »), en moyen néerlandais beren (« porter un enfant »), en vieux haut allemand beran, en allemand gebären, en vieux norrois bera (« porter, apporter, supporter, donner naissance ») et en gothique bairan (« porter, supporter, donner naissance »). Ce verbe trouve ses racines dans la proto-indo-européenne *bher- (1), qui signifiait « porter un fardeau, apporter » et aussi « donner naissance ». Ce dernier sens est surtout conservé en anglais et en allemand, tandis qu'en russe, on trouve beremennaya (« enceinte »).

Le passé bær en vieil anglais a évolué vers bare en moyen anglais. Une variante bore a commencé à apparaître vers 1400, mais bare est restée la forme littéraire jusqu'après 1600. La distinction entre le participe passé borne (pour « porté ») et born (pour « né ») s'est établie à la fin du XVIIIe siècle.

De nombreux sens du verbe proviennent de l'idée de « mouvement vers l'avant par pression ». L'expression bear down (« avancer avec force vers »), notamment en navigation, date de 1716. Le verbe est attesté vers 1300 dans le sens de « posséder comme attribut ou caractéristique ». Le sens « soutenir sans sombrer » apparaît dans les années 1520. L'expression bear (something) in mind (« garder à l'esprit ») date des années 1530, et l'idée de « tendre vers, être dirigé » (d'une certaine manière) émerge vers 1600. L'expression bear up (« faire preuve de fermeté, avoir du courage ») apparaît dans les années 1650.

"intolérable, insupportable," milieu du 15e siècle, unberable, dérivé de un- (1) "non" + bearable. Lié : Unbearably; unbearableness. En vieil anglais, on trouvait unberendlic.

terme commun et élément formateur de mots des adjectifs anglais (généralement basés sur des verbes transitifs) avec le sens de "capable; susceptible; autorisé; digne; nécessitant; ou destiné à être ______é," parfois "plein de, causant," du français -able et directement du latin -abilis.

C'est proprement -ble, du latin -bilis (la voyelle provenant généralement de la terminaison du verbe auquel il est suffixé), et il représente le PIE *-tro-, un suffixe utilisé pour former des noms d'instrument, apparenté aux deuxièmes syllabes de l'anglais rudder et saddle (n.).

Un élément vivant en anglais, utilisé dans de nouvelles formations à partir de mots latins ou natifs (readable, bearable) et aussi avec des noms (objectionable, peaceable). Parfois avec une signification active (suitable, capable), parfois de signification neutre (durable, conformable). Au 20e siècle, il était devenu très élastique en signification, comme dans un reliable witness, un playable foul ball, perishable goods. Un écrivain du 17e siècle a cadaverable "mortel."

To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
Pour prendre un seul exemple en détail, personne d'autre qu'un philologue compétent ne peut dire si reasonable vient du verbe ou du nom reason, ni si son sens original était celui qui peut être raisonné, ou celui qui peut raisonner, ou celui avec lequel on peut raisonner, ou celui qui a de la raison, ou celui qui écoute la raison, ou celui qui est cohérent avec la raison; l'homme ordinaire sait seulement qu'il peut maintenant signifier n'importe lequel de ceux-ci, et fonde à juste titre sur ces faits et d'autres similaires une vue généreuse des capacités de la terminaison; credible signifiant pour lui digne de croyance, pourquoi reliable et dependable ne signifieraient-ils pas dignes de confiance et de dépendance? [Fowler]

En latin, -abilis et -ibilis dépendaient de la voyelle flexionnelle du verbe. D'où la forme variante -ible en ancien français, espagnol, anglais. En anglais, -able a tendance à être utilisé avec des mots natifs (et autres non latins), -ible avec des mots d'origine latine évidente (mais il y a des exceptions). Le suffixe latin n'est pas étymologiquement lié à able, mais il a longtemps été populairement associé à celui-ci, et cela a probablement contribué à sa vigueur en tant que suffixe vivant.

    Publicité

    Tendances de " bearable "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "bearable"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of bearable

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "bearable"
    Publicité