Publicité

Signification de bee-sting

piqûre d'abeille; douleur causée par une piqûre d'abeille

Étymologie et Histoire de bee-sting

bee-sting(n.)

"la piqûre d'une abeille," dans les années 1680, formé à partir de bee + sting (nom). Lié à : Bee-stung, qui, pour les lèvres, est attesté en 1845.

Entrées associées

Insect piqueur du genre Apis, vivant en colonies sous une reine et produisant de la cire et du miel. En vieil anglais, on disait beo, issu du proto-germanique *bion (qui a également donné en vieux norrois by, en vieux haut allemand bia, et en moyen néerlandais bie), lui-même dérivé de la racine indo-européenne *bhei- signifiant « abeille ».

Le terme a été utilisé de manière métaphorique pour désigner un « travailleur occupé » dès les années 1530. L'idée de « réunion de voisins pour unir leurs efforts au profit de l'un d'entre eux » est attestée en anglais américain en 1769, probablement inspirée par le travail collectif et l'activité sociale des abeilles. On trouve ainsi des expressions comme Raising-bee (1814) pour désigner une collecte de fonds pour la construction, ou encore quilting bee (1824, voir quilt (v.)), logging-bee pour une activité de débardage, paring-bee pour la préparation des pommes récoltées, et même hanging bee pour désigner un lynchage. Ce terme a ensuite été élargi à d'autres contextes collectifs, comme dans spelling bee, qui désigne une compétition d'orthographe entre plusieurs participants, attestée dès 1809.

L'expression have a bee in (one's) bonnet (1825), qui décrit une personne un peu folle ou obsédée par une idée fixe, serait d'origine écossaise selon Jamieson. Elle pourrait provenir d'expressions plus anciennes comme head full of bees (1510s), évoquant une activité mentale frénétique.

En vieil anglais, stincg, steng désignaient "l'acte de piquer, une perforation, une poussée, une morsure de serpent, ou encore la piqûre d'un scorpion." Ces termes proviennent de la racine de sting (verbe).

Le sens "organe pointu (présent chez certains insectes, etc.) capable de causer une blessure douloureuse par perforation" apparaît à la fin du 14e siècle. Il est également utilisé au début du 15e siècle pour décrire la douleur mentale laissée par une remarque acerbe. En 1860, il prend le sens de "capacité à blesser" (comme dans take the sting out of).

Le sens de "vol ou cambriolage soigneusement planifié" est attesté en 1930 dans l'argot du milieu criminel américain. L'idée de "piège tendu par la police sous couverture" est documentée à partir de 1975.

    Publicité

    Tendances de " bee-sting "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "bee-sting"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of bee-sting

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "bee-sting"
    Publicité