Publicité

Signification de beyond

au-delà de; plus loin que; hors de portée de

Étymologie et Histoire de beyond

beyond(prep., adv.)

En vieil anglais, begeondan signifie « de l'autre côté de, depuis le côté éloigné de ». Il est composé de be-, qui veut dire « près de » et ici indique probablement une position, et de geond, qui se traduit par « là-bas » (préposition) ; on peut se référer à yond. Ce mot composé n'est pas attesté ailleurs dans les langues germaniques. À partir de la fin du 14e siècle, il est utilisé pour signifier « plus loin que », et dans les années 1530, il prend le sens de « hors de portée de ». L'expression beyond (quelqu'un), signifiant « échapper à la compréhension de quelqu'un », apparaît en 1812.

Entrées associées

Moyen anglais, issu de l'ancien anglais geond signifiant "au-delà, à distance, là-bas ; dans ou sur chaque partie de, au-delà de ;" lié à geon (voir yon). Obsolète ; à comparer avec beyond. Lié à : Yondward signifiant "dans cette direction ; loin de là."

Le préfixe be- est un élément de formation de mots pour les verbes et les noms dérivés de verbes, avec une signification très variée : « autour de, à propos de ; complètement, entièrement ; faire, causer, sembler ; doter de ; à, sur, pour ». Il vient de l'anglais ancien be-, qui signifiait « autour de, de tous côtés » (c'est la forme accentuée de bi, qui veut dire « par » ; pour plus de détails, voir by (prép.)). Dans certaines positions accentuées et dans quelques formations plus modernes, il a conservé la forme by- (comme dans bygones, bystander). Dans bylaw, il s'agit d'un mot différent.

En anglais ancien, ce préfixe était aussi utilisé pour former des verbes transitifs et pour créer des verbes privatifs, comme dans behead. Le sens « de tous côtés, partout » a naturellement évolué vers des usages intensifs, comme dans bespatter (« éclabousser partout », donc « éclabousser beaucoup »), besprinkle, etc. Le préfixe be- peut également avoir une fonction causative ou tout autre sens selon le besoin. Il a été très productif du 16e au 17e siècle pour former des mots utiles, dont beaucoup n'ont pas survécu, comme bethwack (« battre à plat de couture », 1550s) et betongue (« attaquer par la parole, réprimander », 1630s).

    Publicité

    Tendances de " beyond "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "beyond"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of beyond

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "beyond"
    Publicité