Publicité

Signification de bog-trotter

paysan irlandais; personne vivant dans les marais; marcheur dans les tourbières

Étymologie et Histoire de bog-trotter

bog-trotter(n.)

appliqué aux « Irlandais sauvages » à partir des années 1670 ; voir bog + trot (verbe). 

One who trots over bogs, or lives among bogs; especially, a contemptuous appellation given to the Irish peasantry, probably from the skill shown by many of them in crossing the extensive bogs of the country by leaping from tussock to tussock, where a stranger would find no footing, and from the frequent use they make of this skill to escape from the soldiery, the police, etc. [Century Dictionary]
Celui qui trotte sur les marécages, ou qui vit parmi eux ; en particulier, un terme de mépris donné à la paysannerie irlandaise, probablement en raison de l'habileté de nombreux Irlandais à traverser les vastes marécages du pays en sautant de touffe en touffe, là où un étranger n'aurait aucun appui, et de l'utilisation fréquente qu'ils font de cette compétence pour échapper aux soldats, à la police, etc. [Century Dictionary]

Entrées associées

"sol humide, mou et spongieux, principalement composé de matière végétale en décomposition," vers 1500, issu du gaélique et de l'irlandais bogach signifiant "marais," dérivé de l'adjectif bog qui signifie "doux, humide," lui-même issu du proto-celtique *buggo- signifiant "flexible" (provenant de la racine indo-européenne *bheug- signifiant "plier").

A bog is characterized by vegetation, decayed and decaying, and a treacherous softness. A quagmire or quag is the worst kind of bog or slough; it has depths of mud, and perhaps a shaking surface. A slough is a place of deep mud and perhaps water, but generally no vegetation. [Century Dictionary]
Un bog se caractérise par une végétation, à la fois en décomposition et en train de se décomposer, ainsi qu'une douceur traîtresse. Un quagmire ou quag est le pire type de marais ou de bourbier ; il a des profondeurs de boue, et peut-être une surface instable. Un slough est un endroit de boue profonde et peut-être d'eau, mais généralement sans végétation. [Century Dictionary]

Pour désigner un cheval qui « avance à un rythme rapide et régulier », cette expression apparaît à la fin du 14e siècle avec le terme trotten, issu du vieux français troter, signifiant « trotter, se déplacer ». Son origine remonte au francique *trotton (voir trot (n.)). Des équivalents italiens comme trottare et espagnols tels que trotar ont également été empruntés aux langues germaniques.

Au sens de « se rendre quelque part » ou « voyager » à partir de la fin du 14e siècle, on le retrouve dans l’expression trot after (quelque chose). L’expression trot (something) out a été utilisée pour la première fois en 1838, à l’origine pour parler de chevaux. Son sens figuré, qui signifie « produire et exhiber pour susciter l’admiration », est un argot attesté dès 1845. Lié : Trotted; trotting.

    Publicité

    Tendances de " bog-trotter "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "bog-trotter"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of bog-trotter

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "bog-trotter"
    Publicité