Publicité

Signification de breathless

essoufflé; hors d'haleine; émerveillé

Étymologie et Histoire de breathless

breathless(adj.)

À la fin du 14e siècle, le terme désignait une incapacité à respirer, formé à partir de breath et -less. Au milieu du 15e siècle, il a évolué pour signifier « essoufflé, haletant ». On l’a également employé à partir des années 1590 pour évoquer la mort. L’idée de « oublier de respirer » en raison de l’excitation, de l’émerveillement ou de l’anticipation est attestée depuis 1765. On trouve aussi les formes Breathlessly et breathlessness. Le mot Breathful a été utilisé à la fin du 16e siècle.

Entrées associées

En vieil anglais, bræð signifiait « odeur, parfum, puanteur, exhalation, vapeur » (le mot vieil anglais pour « air exhalé des poumons » était æðm), dérivant du proto-germanique *bræthaz qui se traduisait par « odeur, exhalation » (à l'origine aussi de l'ancien haut allemand bradam et de l'allemand Brodem signifiant « souffle, vapeur »). Il pourrait provenir, selon Watkins, d'une racine indo-européenne *gwhre- qui évoquait l'idée de « respirer » ou « sentir ». La voyelle longue d'origine (préservée dans breathe) est devenue courte au fil du temps.

Le sens « capacité à respirer », et donc « vie », apparaît vers 1300. L'expression « un acte de respiration » est attestée à la fin du 15e siècle, tandis que l'idée de « la durée d'un souffle, un instant, un court laps de temps » remonte au début du 13e siècle. Enfin, le sens de « brise, mouvement d'air libre » émerge à la fin du 14e siècle.

Ce préfixe signifie "manquant, incapable d'être, ne... pas," et vient de l'anglais ancien -leas, dérivé de leas qui signifie "libre (de), dépourvu (de), faux, simulé." Ses origines plongent dans le proto-germanique *lausaz, dont les équivalents incluent le néerlandais -loos, l'allemand -los (qui se traduisent par "-less" en anglais), le vieux norrois lauss signifiant "libre, vacant, dissolu," le moyen néerlandais los, et l'allemand los qui veut dire "libre, détaché." En gothique, laus se traduit par "vide, vain." Tout cela remonte à la racine indo-européenne *leu-, qui évoque l'idée de "détacher, diviser, couper." On retrouve des liens avec loose et lease.

    Publicité

    Tendances de " breathless "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "breathless"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of breathless

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "breathless"
    Publicité