Publicité

Signification de bunt

frapper avec la tête ou les cornes; en baseball, toucher la balle avec la batte sans balancer; poussée avec la tête ou les cornes

Étymologie et Histoire de bunt

bunt(v.)

En 1825, le verbe « bunt » signifie « frapper avec la tête ou les cornes » (pour un chèvre ou un veau). Il pourrait s'agir d'une variante de butt (v.), peut-être en pensant à une chèvre, ou d'un vestige du moyen anglais bounten, qui signifiait « rebondir, revenir » (début du 15e siècle, possiblement dérivé d'une variante de l'ancien français bondir ; voir bound (v.2)). En tant que terme de baseball, il est utilisé depuis 1889. On peut aussi le comparer à punt (v.). Lié : Bunted; bunting.

bunt(n.)

En 1767, le terme désigne "une poussée avec la tête ou les cornes" (d'une chèvre ou d'un veau). Pour plus de détails, consultez bunt (v.). Dans le contexte du baseball, l'expression "arrêter la balle avec la batte sans balancer la batte" apparaît en 1889.

Entrées associées

"sauter, bondir, faire un saut," dans les années 1590, issu du français bondir "rebondir, résonner, faire écho," provenant du vieux français bondir "sauter, bondir, rebondir ;" à l'origine "produire un bruit, sonner (une corne), battre (un tambour)," au 13e siècle, signifiant finalement "résonner," dérivé du latin vulgaire *bombitire "bourdonner, fredonner" (voir bomb (n.)), peut-être sur le modèle du vieux français tentir, issu du latin vulgaire *tinnitire.

"frapper avec la tête, frapper en poussant" (comme avec l'extrémité d'une poutre ou d'un bâton épais), vers 1200, issu de l'anglo-français buter, de l'ancien français boter "pousser, bousculer, frapper, pousser contre," d'une origine francique ou d'une autre source germanique (à comparer avec l'ancien norrois bauta, le bas allemand boten "frapper, battre"), du proto-germanique *butan, dérivé de la racine indo-européenne *bhau- "frapper."

Le sens "rejoindre à l'extrémité, être contigu" date des années 1660, en partie une abréviation de abut. L'expression butt in pour "interrompre de manière impolie" est un argot de l'anglais américain, attesté depuis 1900. Lié : Butted; butting.

Publicité

Tendances de " bunt "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "bunt"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of bunt

Publicité
Tendances
Publicité