Publicité

Signification de calcify

durcir en se minéralisant; se transformer en calcaire; devenir rigide

Étymologie et Histoire de calcify

calcify(v.)

"devenir dur comme la pierre," 1785 (sous-entendu dans calcified), issu du français calcifier, dérivé de la racine latine calcem signifiant "chaux" (voir chalk (n.)) + -fy. Lié : Calcifying; calcification.

Entrées associées

En vieil anglais, cealc désignait la « craie, la pierre à chaux tendre et blanche, le plâtre, le gravier ». C'est un emprunt au latin calx (au sens de « pierre à chaux, chaux (pierre à chaux broyée), petite pierre »), lui-même issu du grec khalix, qui signifie « petit gravier ». Beaucoup relient ce mot à une racine indo-européenne signifiant « fendre, briser », mais Beekes note qu’« il n’existe pas d’étymologie convaincante ».

Dans la plupart des langues germaniques, les mots apparentés conservent encore le sens de « pierre à chaux ». Cependant, en anglais, le terme chalk a été transféré pour désigner la craie opaque, blanche et tendre que l’on trouve en abondance dans le sud de l’île. La graphie moderne est attestée dès le début du XIVe siècle. En latin, le mot pour « craie » était creta, dont l’origine reste également inconnue. Ce terme a pris de nombreuses significations figurées, notamment en raison de l’usage de marques à la craie pour suivre les crédits de boissons dans les tavernes et les salles de taproom, ou pour noter les scores dans les jeux.

Élément de formation de mots signifiant « faire, transformer en », issu du français -fier, lui-même dérivé du latin -ficare, qui est une forme de facere signifiant « faire » (provenant de la racine indo-européenne *dhe- signifiant « mettre, poser »).

    Publicité

    Tendances de " calcify "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "calcify"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of calcify

    Publicité
    Tendances
    Publicité