Publicité

Signification de carbuncle

gemme rouge; bouton enflammé; abcès

Étymologie et Histoire de carbuncle

carbuncle(n.)

Au début du 13e siècle, le terme désignait un « bijou flamboyant, une gemme de couleur rouge profond, un rubis ». Il était aussi utilisé pour nommer une gemme semi-mythique provenant des Indes orientales, autrefois censée briller dans l'obscurité. Ce mot vient de l'ancien français du Nord carbuncle (ancien français charbocle, charboncle), signifiant « pierre de carbuncle », mais aussi « carbuncle, furoncle ». Son origine latine, carbunculus, se traduit par « gemme rouge », mais désigne également une « tache rouge, enflammée », littéralement « une petite charbon », provenant de carbo (génitif carbonis), qui signifie « charbon » (voir carbon).

À l'origine, ce mot était utilisé pour parler des rubis, grenats et autres joyaux rouges. En anglais, il a été employé à partir de la fin du 14e siècle pour décrire les inflammations et tumeurs sous-cutanées rouges et éruptives. Il a aussi pris le sens de « tache rouge sur le nez ou le visage causée par l'intempérance » dans les années 1680.

Entrées associées

Élément non métallique qui se trouve naturellement sous forme de diamant, de graphite ou de charbon, le mot a été introduit en 1789, bien que Lavoisier l'ait déjà utilisé en français en 1787 sous la forme charbone. Ce terme provient du latin carbonem (au nominatif carbo), signifiant « un charbon, un charbon incandescent ; du charbon de bois », et remonte à la racine indo-européenne *ker- (3), qui évoque « chaleur, feu ».

Carbon 14, l'isotope radioactif à longue durée de vie utilisé pour dater les dépôts organiques, a été identifié en 1936. Le terme Carbon-dating (datation au carbone 14) est attesté depuis 1958. Le Carbon cycle (cycle du carbone) remonte à 1912, tandis que carbon footprint (empreinte carbone) est déjà en usage en 2001. Le terme Carbon-paper désignant « un papier enduit de carbone, utilisé entre deux feuilles pour reproduire ce qui est dessiné ou écrit sur la feuille supérieure » date de 1855 ; auparavant, on parlait de carbonic paper (papier carbonique) dès 1850.

"de, relatif à, ou ressemblant à un carbuncule ; rouge, enflammé," 1737, du latin carbunculus (voir carbuncle) + -ar.

La racine proto-indo-européenne qui signifie « chaleur, feu ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : carbon; carboniferous; carbuncle; cremate; cremation; hearth.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit kudayati « brûle » ; le latin carbo « charbon, charbon ardent ; charbon de bois », cremare « brûler » ; le lituanien kuriu, kurti « chauffer », karštas « chaud », krosnis « four » ; l'ancien slavon d'Église kurjo « fumer », krada « cheminée, foyer » ; le russe ceren « brasero » ; l'ancien haut allemand harsta « rôtissage » ; le gothique hauri « charbon » ; l'ancien norrois hyrr « feu » ; l'ancien anglais heorð « foyer ».

    Publicité

    Tendances de " carbuncle "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "carbuncle"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of carbuncle

    Publicité
    Tendances
    Publicité