Publicité

Signification de carboniferous

carbonifère : contenant du charbon ; qui produit du charbon ; relatif à la formation de charbon

Étymologie et Histoire de carboniferous

carboniferous(adj.)

En 1799, le terme désignait quelque chose qui contient ou produit du carbone ou du charbon, dérivant du latin carbo (au génitif carbonis), signifiant « charbon » (voir carbon). Il s’est formé en ajoutant -ferous, qui signifie « produisant, contenant, portant », issu de ferre, signifiant « porter » (provenant de la racine indo-européenne *bher- (1), qui signifie « porter » et inclut aussi l’idée de « donner la vie »).

Ce mot a d’abord été utilisé pour désigner les roches qui constituaient les vastes gisements de charbon en Angleterre, en France, en Allemagne et aux États-Unis. À partir de 1832, il a été employé pour parler de la période géologique durant laquelle ces gisements se sont formés. En tant que nom autonome, abréviation de Carboniferous Period, il est attesté dès 1907.

Entrées associées

Élément non métallique qui se trouve naturellement sous forme de diamant, de graphite ou de charbon, le mot a été introduit en 1789, bien que Lavoisier l'ait déjà utilisé en français en 1787 sous la forme charbone. Ce terme provient du latin carbonem (au nominatif carbo), signifiant « un charbon, un charbon incandescent ; du charbon de bois », et remonte à la racine indo-européenne *ker- (3), qui évoque « chaleur, feu ».

Carbon 14, l'isotope radioactif à longue durée de vie utilisé pour dater les dépôts organiques, a été identifié en 1936. Le terme Carbon-dating (datation au carbone 14) est attesté depuis 1958. Le Carbon cycle (cycle du carbone) remonte à 1912, tandis que carbon footprint (empreinte carbone) est déjà en usage en 2001. Le terme Carbon-paper désignant « un papier enduit de carbone, utilisé entre deux feuilles pour reproduire ce qui est dessiné ou écrit sur la feuille supérieure » date de 1855 ; auparavant, on parlait de carbonic paper (papier carbonique) dès 1850.

La racine proto-indo-européenne qui signifie « porter », mais aussi « donner la vie ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : Aberdeen ; amphora ; anaphora ; aquifer ; auriferous ; bairn ; barrow (n.1) « cadre pour porter une charge » ; bear (v.) ; bearing ; Berenice ; bier ; birth ; bring ; burden (n.1) « une charge » ; carboniferous ; Christopher ; chromatophore ; circumference ; confer ; conference ; conifer ; cumber ; cumbersome ; defer (v.2) « céder » ; differ ; difference ; differentiate ; efferent ; esophagus ; euphoria ; ferret ; fertile ; Foraminifera ; forbear (v.) ; fossiliferous ; furtive ; indifferent ; infer ; Inverness ; Lucifer ; metaphor ; odoriferous ; offer ; opprobrium ; overbear ; paraphernalia ; periphery ; pestiferous ; pheromone ; phoresy ; phosphorus ; Porifera ; prefer ; proffer ; proliferation ; pyrophoric ; refer ; reference ; semaphore ; somniferous ; splendiferous ; suffer ; transfer ; vociferate ; vociferous.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit bharati « il porte, il apporte », bhrtih « un apport, un entretien » ; l’avestique baraiti « il porte » ; le vieux perse barantiy « ils portent » ; l’arménien berem « je porte » ; le grec pherein « porter », pherne « dot » ; le latin ferre « porter, supporter », fors (génitif fortis) « chance, sort », peut-être fur « voleur » ; l’ancien irlandais beru/berim « je saisis, je fais naître », beirid « porter » ; le vieux gallois beryt « couler » ; le gothique bairan « porter » ; l’ancien anglais et l’ancien haut allemand beran, l’ancien scandinave bera « charrue » ; le vieux slavon d’église birati « prendre » ; le russe brat' « prendre », bremya « un fardeau », beremennaya « enceinte ».

La racine proto-indo-européenne qui signifie « chaleur, feu ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : carbon; carboniferous; carbuncle; cremate; cremation; hearth.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit kudayati « brûle » ; le latin carbo « charbon, charbon ardent ; charbon de bois », cremare « brûler » ; le lituanien kuriu, kurti « chauffer », karštas « chaud », krosnis « four » ; l'ancien slavon d'Église kurjo « fumer », krada « cheminée, foyer » ; le russe ceren « brasero » ; l'ancien haut allemand harsta « rôtissage » ; le gothique hauri « charbon » ; l'ancien norrois hyrr « feu » ; l'ancien anglais heorð « foyer ».

    Publicité

    Tendances de " carboniferous "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "carboniferous"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of carboniferous

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "carboniferous"
    Publicité