Publicité

Signification de caring

attentionné; compatissant; prévenant

Étymologie et Histoire de caring

caring(n.)

"act or state of showing concern for others," dans les années 1550, nom verbal dérivé de care (v.).

caring(adj.)

"compassionné, attentif aux faibles, malades, etc.," 1966, adjectif au participe présent dérivé du verbe care. Lié : Caringly; caringness.

Entrées associées

En vieil anglais, carian ou cearian signifiait « être anxieux ou soucieux ; pleurer ; ressentir de l'inquiétude ou de l'intérêt ». Ce terme provient du proto-germanique *karo-, qui voulait dire « pleurer » et a donc évolué vers des significations comme « chagrin » ou « souci ». On le retrouve aussi en vieux saxon avec karon (« pleurer, se soucier, être en deuil, se plaindre »), en vieux haut allemand avec charon (« se plaindre, pleurer »), et en gothique avec karon (« être anxieux »). On pense que ce mot pourrait remonter à la racine indo-européenne *gar-, qui signifie « crier, appeler, hurler ». Cette hypothèse est soutenue par le mot irlandais gairm, qui signifie « crier, appeler, hurler » (voir aussi garrulous).

Si cette étymologie est correcte, on peut imaginer que le sens a évolué au fil du temps, passant de « crier » à « lamentation », puis à « chagrin ». Une autre évolution sémantique est visible dans le néerlandais karig, qui signifie « maigre, frugal », et l’allemand karg, qui veut dire « avare, insuffisant ». On ne pense pas que ce mot soit lié au latin cura. Des sens plus positifs, comme « avoir une inclination » (dans les années 1550) ou « avoir de l'affection pour » (dans les années 1520), semblent avoir émergé plus tard, en miroir des significations négatives antérieures.

L’expression not care, utilisée pour exprimer un dédain ou un désintérêt, est attestée dès le milieu du XIIIe siècle. La phrase couldn't care less apparaît en 1946, tandis que could care less (dans le même sens, avec une négation sous-entendue) est attestée dès 1955. Depuis les années 1580, care est aussi utilisé dans de nombreuses « comparaisons d'indifférence » sous la forme don't care a _____, où le blanc est complété par des mots comme fig, pin, button, cent, straw, rush, point, farthing, snap, etc. En lien avec cela, on trouve aussi Cared et caring.

1786, issu de un- (1) signifiant "non" + caring. En lien : Uncaringly. Le terme Uncared-for est attesté dès les années 1590.

    Publicité

    Tendances de " caring "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "caring"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of caring

    Publicité
    Tendances
    Publicité