Publicité

Signification de cataclasm

brisement violent; rupture; disruption

Étymologie et Histoire de cataclasm

cataclasm(n.)

"une séparation violente, une rupture brutale," 1829, issu de la forme latinisée du grec kataklasm signifiant "bris," dérivé de kata "vers le bas" (voir cata-) + klan, klaein "briser," qui pourrait provenir de la racine indo-européenne *kla-, variante de *kel- "frapper" (voir holt), mais dont l'origine reste incertaine [Beekes]. Le terme Cataclastic, en géologie, désignant une caractéristique structurelle due à un écrasement intense, est attesté depuis 1885.

Entrées associées

En vieil anglais, holt signifie "bois, forêt, bosquet, fourré." On le retrouve souvent dans les noms de lieux. Ce terme provient du proto-germanique *hultam-, qui a également donné naissance au frison ancien, au vieux norrois, au moyen néerlandais holt, au néerlandais hout, et à l'allemand Holz, tous signifiant "un bois, du bois en tant que matériau." Ce mot trouve ses racines dans le proto-indo-européen *kldo-, qui a aussi engendré le vieux slavon d'église klada signifiant "poutre, bois de charpente," ainsi que le russe koloda, le lituanien kalada pour "bûche, rondin," le grec klados pour "brindille," et l'ancien irlandais caill signifiant "bois." Tout cela provient de la racine *kel-, qui évoque l'idée de "frapper, couper."

Élément de formation de mots signifiant « vers le bas, en descendant », mais aussi « à travers, sur, contre, concernant », etc. Il provient de la forme latinisée du grec kata-, et se transforme en kat- devant les voyelles. Ce terme grec kata signifie « vers le bas, en descendant, de, vers le bas ». Il trouve ses racines dans le proto-indo-européen *kmt-, qui évoque l'idée de « vers le bas, avec, le long de ». Ce même mot a également donné naissance au hittite kattan (adverbe signifiant « en dessous, sous ») et katta (signifiant « avec »). Dans certaines occasions en grec, il a pris des sens comme « contre » (comme dans catapult) ou « à tort » (comme dans catachresis), mais aussi « le long de, à travers, sur, au sujet de ». Parfois, il était utilisé pour renforcer un mot ou pour indiquer l'achèvement d'une action, comme dans catalogue. Très présent dans le grec ancien, ce préfixe se retrouve en anglais principalement dans des mots empruntés au latin après environ 1500.

    Publicité

    Tendances de " cataclasm "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "cataclasm"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of cataclasm

    Publicité
    Tendances
    Publicité