Publicité

Signification de cataclysm

cataclysme; inondation; bouleversement

Étymologie et Histoire de cataclysm

cataclysm(n.)

"un déluge, une inondation," à l'origine surtout "le déluge de Noé," dans les années 1630, issu du français cataclysme (16e siècle), du latin cataclysmos ou directement du grec kataklysmos signifiant "déluge, inondation," dérivé de kataklyzein "inonder," lui-même composé de kata "vers le bas" (voir cata-) + klyzein "laver," provenant de la racine indo-européenne *kleue- "laver, nettoyer" (voir cloaca).

Entrées associées

Dans les années 1650, c'était un euphémisme pour désigner un « égout souterrain », tiré du latin cloaca, qui signifie « égout public, drain ». Ce terme provient de cluere, qui veut dire « nettoyer », probablement issu de la racine indo-européenne *kleu-, signifiant « laver, nettoyer ». Cette même racine a donné naissance à plusieurs mots dans d'autres langues, comme le grec klyzein (« arroser, laver, rincer ») et klysma (« liquide utilisé pour un lavage »), ainsi qu'en lituanien avec šluoju et šluoti (« balayer »). En vieil anglais, on trouve hlutor, en gothique hlutrs, en vieux haut allemand hlutar, et en allemand moderne lauter, tous signifiant « pur, clair ». L'utilisation de ce terme en biologie, pour désigner les systèmes d'élimination chez les animaux inférieurs, remonte à 1834. On trouve aussi des termes connexes comme Cloacal (années 1650) et cloacinal (1857).

"relatif à, ou de la nature d'un cataclysme," 1837, dérivé de cataclysm + -ic. Lié : Cataclysmical (1857) ; cataclysmically.

Élément de formation de mots signifiant « vers le bas, en descendant », mais aussi « à travers, sur, contre, concernant », etc. Il provient de la forme latinisée du grec kata-, et se transforme en kat- devant les voyelles. Ce terme grec kata signifie « vers le bas, en descendant, de, vers le bas ». Il trouve ses racines dans le proto-indo-européen *kmt-, qui évoque l'idée de « vers le bas, avec, le long de ». Ce même mot a également donné naissance au hittite kattan (adverbe signifiant « en dessous, sous ») et katta (signifiant « avec »). Dans certaines occasions en grec, il a pris des sens comme « contre » (comme dans catapult) ou « à tort » (comme dans catachresis), mais aussi « le long de, à travers, sur, au sujet de ». Parfois, il était utilisé pour renforcer un mot ou pour indiquer l'achèvement d'une action, comme dans catalogue. Très présent dans le grec ancien, ce préfixe se retrouve en anglais principalement dans des mots empruntés au latin après environ 1500.

    Publicité

    Tendances de " cataclysm "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "cataclysm"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of cataclysm

    Publicité
    Tendances
    Publicité