Publicité

Signification de chive

ciboulette; herbe comestible; oignon sauvage

Étymologie et Histoire de chive

chive(n.)

Nom courant d'une herbe comestible étroitement liée à l'ail, vers 1400, issu de l'ancien français du Nord chive (ancien français, français moderne cive, 13e siècle), du latin cepa signifiant "oignon" (voir onion).

Entrées associées

début du 12e siècle, ungeon, oinyon, unione, "le bulbe souterrain de la plante d'oignon commun," de l'anglo-français union, de l'ancien français oignon "oignon" (autrefois aussi oingnon), et directement du latin unionem (nominatif unio), un mot rustique romain colloquial pour un type d'oignon, aussi "perle" (via la notion de une chaîne d'oignons), littéralement "un, unité." Cela vient de unus "un" (de la racine indo-européenne *oi-no- "un, unique"). La connexion de sens est l'unité des couches successives d'un oignon, en contraste avec l'ail ou les gousses.

L'ancien anglais avait ynne (dans ynne-leac), de la même source latine, qui a également produit l'irlandais inniun, le gallois wynwyn et des mots similaires en germain. En néerlandais, la terminaison en -n a été confondue avec une inflexion plurielle et un nouveau singulier ui s'est formé. Le nom indo-européen habituel est représenté par le grec kromion, l'irlandais crem, le gallois craf, l'ancien anglais hramsa, le lituanien kermušė.

Le mot latin habituel était cepa, un emprunt d'une langue inconnue; il est à l'origine de l'ancien français cive, de l'ancien anglais cipe, et, via le diminutif du latin tardif cepulla, de l'italien cipolla, de l'espagnol cebolla, du polonais cebula. L'allemand Zwiebel vient également de cette source, mais a été altéré par l'étymologie populaire en vieux haut allemand (zwibolla) à partir de mots pour "deux" et "boule."

Onion-ring "segment circulaire d'un oignon" (surtout enrobé et frit) est attesté en 1904. Onion-dome sur un clocher d'église, etc., est attesté en 1950, ainsi nommé pour la ressemblance de forme; onion-grass, qui forme des nœuds tubéreux dans ses racines (aussi onion-couch) est de 1823; onion-skin comme un type de papier (ainsi nommé pour sa finesse, transparence et finition, qui ressemblent à la peau d'un oignon) est de 1879.

Onions, le nom de famille, est attesté depuis le milieu du 12e siècle (Ennian), de l'ancien gallois Enniaun, en fin de compte du latin Annianus, qui a été associé au gallois einion "enclume."

    Publicité

    Tendances de " chive "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "chive"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of chive

    Publicité
    Tendances
    Publicité