Publicité

Signification de choosy

difficile; exigeant; sélectif

Étymologie et Histoire de choosy

choosy(adj.)

"disposed to be fastidious," 1862, anglais américain, issu de choose + -y (2). Parfois écrit choosey. Lié à : Choosiness.

Entrées associées

En vieil anglais, ceosan signifie « choisir, sélectionner parmi deux ou plusieurs options ; décider, tester, goûter, essayer ; accepter, approuver » (c'est un verbe fort de la classe II, avec ceas au passé et coren au participe passé). Ce mot vient du proto-germanique *keus-, qui a également donné naissance à des termes en frison ancien (kiasa), en saxon ancien (kiosan), en néerlandais (kiezen), en haut allemand ancien (kiosan), en allemand moderne (kiesen), en vieux norrois (kjosa) et en gothique (kiusan) signifiant tous « choisir ». En gothique, kausjan signifie « goûter, tester ». Tout cela provient de la racine indo-européenne *geus-, qui évoque l'idée de « goûter » ou « choisir ». Ce mot n’est que très éloigné de choice. La variante orthographique chuse est attestée en moyen anglais et était très courante entre le 16e et le 18e siècle. Le participe passé irrégulier a fini par se stabiliser en chosen vers 1200.

C'est un suffixe adjectival très courant qui signifie « plein de, couvert de, ou caractérisé par » ce que désigne le nom. Il vient du moyen anglais -i, lui-même issu de l'ancien anglais -ig, du proto-germanique *-iga-, et du proto-indo-européen -(i)ko-, un suffixe adjectival apparenté à des éléments grecs comme -ikos et latins comme -icus (voir -ic). Parmi les cognats germaniques, on trouve le néerlandais, le danois, l'allemand -ig, et le gothique -egs.

Ce suffixe a été utilisé dès le 13e siècle avec des verbes (drowsy, clingy), et au 15e siècle, il a commencé à apparaître avec d'autres adjectifs (crispy). Il est surtout employé avec des monosyllabes ; avec des mots de plus de deux syllabes, l'effet a tendance à devenir comique.

*

Des formes variantes en -y pour les adjectifs courts et courants (vasty, hugy) ont aidé les poètes après la perte du -e, qui était grammaticalement vide mais métriquement utile, à la fin du moyen anglais. Les poètes ont alors adapté ces formes en -y, souvent de manière artistique, comme dans le vers de Sackville : « The wide waste places, and the hugy plain. » (and the huge plain aurait été un obstacle métrique).

Après la critique de Coleridge, qui voyait ce suffixe comme un artifice archaïque, les poètes ont abandonné des mots comme stilly (Moore a probablement été le dernier à l'utiliser, avec « Oft in the Stilly Night »), paly (que Keats et Coleridge avaient tous deux employés) et d'autres encore.

Jespersen, dans sa « Modern English Grammar » (1954), mentionne également bleaky (Dryden), bluey, greeny, ainsi que d'autres mots de couleur, lanky, plumpy, stouty, et l'argot rummy. Il note que Vasty ne survit, selon lui, que par imitation de Shakespeare ; cooly et moisty (Chaucer, donc Spenser) sont, quant à lui, totalement obsolètes. Cependant, il observe que dans quelques cas (haughty, dusky), ces formes semblent avoir remplacé les plus courtes.

    Publicité

    Tendances de " choosy "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "choosy"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of choosy

    Publicité
    Tendances
    Publicité