Publicité

Signification de comic

comique; humoristique; relatif à la comédie

Étymologie et Histoire de comic

comic(adj.)

À la fin du XIVe siècle, le terme désigne « ce qui relève de la comédie au sens classique, en opposition à la tragédie ». Il provient du latin comicus, qui signifie « relatif à la comédie, représenté dans un style comique », lui-même issu du grec komikos, signifiant « lié à la comédie », dérivé de komos (voir comedy). L'utilisation du mot pour désigner quelque chose de « délibérément drôle, suscitant le rire » apparaît pour la première fois en 1791, et le terme comedic, qui émerge dans les années 1630, a depuis récupéré ce sens plus ancien.

Speaking of the masters of the comedic spirit (if I call it, as he does, the Comic Spirit, this darkened generation will suppose me to refer to the animal spirits of tomfools and merryandrews) .... [G.B. Shaw, 1897]
En parlant des maîtres de l'esprit comique (si je l'appelle, comme lui, l'Esprit Comique, cette génération assombrie pensera que je fais allusion aux esprits farceurs des bouffons et des joyeux lurons) .... [G.B. Shaw, 1897]

Quelque chose est qualifié de comic si son but ou son origine est la comédie ; en revanche, on parle de comical lorsque l'effet produit est comique, qu'il soit voulu ou non. Le terme comic relief est attesté dès 1817. 

comic(n.)

Dans les années 1580, le terme désignait « un écrivain comique », et dans les années 1610, il était utilisé pour parler « d'un acteur ou chanteur comique », dérivant de comic (adjectif). En latin, l'adjectif comicus désignait également « un poète comique, un écrivain de comédies ». L'idée d'« un artiste qui raconte des blagues, etc. » est apparue en 1952.

Le terme Comics, utilisé pour désigner des illustrations comiques dans des cartes, journaux, etc., date de 1890. Comic strip a été attesté pour la première fois en 1914, tandis que comic book, qui désigne « une publication composée d'art comique sous forme de panneaux juxtaposés représentant des scènes individuelles » [Wikipedia], a vu le jour en 1941 (bien que l'expression ait été utilisée dès les années 1880 pour désigner des livres humoristiques, dont certains étaient entièrement constitués d'illustrations légendées).

Entrées associées

fin du 14e siècle, "narration avec une fin heureuse ; toute composition destinée à l'amusement," de l'ancien français comedie (14e siècle), "un poème" (pas au sens théâtral) et directement du latin comoedia, du grec kōmōidia "une comédie, un spectacle amusant," probablement [Beekes] de kōmōidos "acteur ou chanteur dans les revelries," de kōmos "fête, beuverie, réjouissance, festival" + aoidos "chanteur, poète," de aeidein "chanter," qui est lié à ōidē (voir ode).

The passage on the nature of comedy in the Poetic of Aristotle is unfortunately lost, but if we can trust stray hints on the subject, his definition of comedy (which applied mainly to Menander) ran parallel to that of tragedy, and described the art as a purification of certain affections of our nature, not by terror and pity, but by laughter and ridicule. [Rev. J.P. Mahaffy, "A History of Classical Greek Literature," London, 1895]
Le passage sur la nature de la comédie dans la Poétique d'Aristote est malheureusement perdu, mais si l'on peut faire confiance à des indices épars sur le sujet, sa définition de la comédie (qui s'appliquait principalement à Ménandre) était parallèle à celle de la tragédie, et décrivait l'art comme une purification de certaines affections de notre nature, non par la terreur et la pitié, mais par le rire et le ridicule. [Rev. J.P. Mahaffy, "A History of Classical Greek Literature," Londres, 1895]

L'origine du grec komos est incertaine ; peut-être vient-il d'un PIE *komso- "louange," et est cognat avec le sanskrit samsa "louange, jugement." Beekes suggère un pré-grec. L'ancienne dérivation de kome "village" n'est plus considérée aujourd'hui.

Le sens classique du mot était "pièce ou performance amusante avec une fin heureuse," ce qui est similaire au sens moderne, mais au Moyen Âge, le mot désignait généralement des poèmes et des histoires (bien que ceux avec des fins heureuses), comme la "Commedia" de Dante. Le revivalisme de l'apprentissage au 16e siècle a récupéré les comédies anciennes et a déplacé le sens du mot vers "branche du drame s'adressant principalement au humoristique et au ridicule" (opposé à la tragedy). Au 18e siècle, cela a été quelque peu restreint à "drame humoristique, mais pas grossièrement comique" (opposé à la farce).

Comedy aims at entertaining by the fidelity with which it presents life as we know it, farce at raising laughter by the outrageous absurdity of the situation or characters exhibited, & burlesque at tickling the fancy of the audience by caricaturing plays or actors with whose style it is familiar. [Fowler]
Comedy vise à divertir par la fidélité avec laquelle elle présente la vie telle que nous la connaissons, farce à susciter le rire par l'absurdité outrancière de la situation ou des personnages exposés, et burlesque à chatouiller l'imagination du public en caricaturant des pièces ou des acteurs dont il connaît le style. [Fowler]

Le sens "pièce ou drame comique" date des années 1550 (la première comédie moderne en anglais est généralement considérée comme étant "Roister Doister" de Nicholas Udall). Le sens étendu "incident ou événements humoristiques ou comiques dans la vie" date des années 1560. Le sens généralisé de "qualité d'être amusant" date de 1877.

Dans les années 1550, le terme désigne quelque chose « relatif à la comédie », dérivant de comic (ou du latin comicus) et de -al (1). L'acception « drôle, suscitant la gaieté » apparaît dans les années 1680. Il est aussi utilisé au 17e siècle pour décrire ce qui est « propre à la comédie, bas, ignoble ». On retrouve des mots apparentés comme Comicality et comicalness.

Publicité

Tendances de " comic "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "comic"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of comic

Publicité
Tendances
Publicité