Publicité

Signification de cow-catcher

dispositif de protection à l'avant d'une locomotive; cadre pour enlever les obstacles comme le bétail

Étymologie et Histoire de cow-catcher

cow-catcher(n.)

"cadre robuste à l'avant d'une locomotive pour enlever les obstructions comme le bétail errant," 1838, issu de cow (n.) + catcher.

Entrées associées

"celui qui attrape," dans n'importe quel sens, milieu du 14e siècle, nom d'agent dérivé de catch (verbe). Le sens lié au baseball date de 1867.

Le terme désigne la femelle d'un animal bovin, en particulier l'bœuf domestique. En moyen anglais, on trouvait cu, qu, kowh, issu de l'ancien anglais cu, qui signifie vache. Ce mot provient du proto-germanique *kwon, à l'origine également de l'ancien frison ku, du moyen néerlandais coe, du néerlandais koe, de l'ancien haut allemand kuo, de l'allemand Kuh, de l'ancien norrois kyr, et du danois et suédois ko. On retrouve une forme antérieure *kwom, qui provient de la racine indo-européenne *gwou-, signifiant bœuf, taureau, vache.

À partir de la fin du 14e siècle, ce mot a été appliqué aux femelles de divers grands animaux. Dans les années 1690, il a été utilisé comme un terme insultant ou dégradant pour désigner une femme.

    Publicité

    Tendances de " cow-catcher "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "cow-catcher"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of cow-catcher

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "cow-catcher"
    Publicité