Publicité

Signification de cowardly

lâche; peureux; timide

Étymologie et Histoire de cowardly

cowardly(adj.)

"vouloir avoir le courage d'affronter le danger ou de supporter le mal ou la douleur," dans les années 1550, dérivé de coward + -ly (1). L'adverbe (fin du 14e siècle, issu de -ly (2)) est plus ancien que l'adjectif :

Yit had I levir do what I may Than here to dye thus cowerdelye ["Le Morte d'Arthur," c. 1450]
J'aurais préféré faire ce que je peux Que de mourir ici ainsi de manière lâche ["Le Morte d'Arthur," vers 1450]

Un mot en vieil anglais pour "lâche" était earg, qui signifiait aussi "paresseux." Lié : Cowardliness.

Entrées associées

« Celui qui manque de courage pour affronter le danger ou qui recule à l'idée d'être blessé », milieu du 13e siècle, issu de l'anglo-français couard, couart, de l'ancien français coart signifiant « lâche » (ce terme n'est plus courant en français aujourd'hui, où l'on utilise plutôt poltron, d'origine italienne, et lâche), dérivé de coe signifiant « queue », issu du latin coda, une variante dialectale populaire de cauda qui signifie également « queue » (voir coda) + -ard, un suffixe nominal désignant une personne qui accomplit une action ou possède une qualité, souvent avec une connotation péjorative (voir -ard).

Le mot semble refléter un sens métaphorique animalier encore présent dans des expressions comme turning tail et tail between legs. Coart était le nom du lièvre dans les versions anciennes françaises de « Renard le Renard ». Les termes italiens codardo, espagnol cobarde (ancien espagnol couarde) proviennent du français. L'orthographe anglaise a été influencée par cow (verbe et nom).

[S]o strong is the false belief that every bully must be a coward that acts requiring great courage are constantly described as cowardly or dastardly if they are so carried out as not to give the victim a sporting chance; the throwing of a bomb at a king's carriage is much less dastardly than shooting a partridge, because the thrower takes a very real risk .... [Fowler]
[Il est] si fort ce faux préjugé selon lequel tout intimidateur doit être un lâche que les actes nécessitant un grand courage sont constamment décrits comme lâches ou infâmes s'ils sont accomplis sans donner à la victime une chance équitable ; lancer une bombe sur la voiture d'un roi est bien moins infâme que de tirer sur une perdrix, car celui qui lance prend un risque bien réel .... [Fowler]

En tant que nom de famille (attesté depuis le milieu du 13e siècle), il représente l'ancien anglais cuhyrde signifiant « gardien de vaches ». En tant qu'adjectif, il signifie « manquant de courage, timide », à partir de la fin du 13e siècle. On trouve chez Farmer l'expression coward's castle signifiant « une chaire », « Parce qu'un ecclésiastique peut s'y exprimer sans craindre d'être contredit ou contesté. »

Ce suffixe sert à former des adjectifs à partir de noms et signifie "ayant les qualités de, de la forme ou de la nature de" (manly, lordly), ou encore "approprié à, convenable, adapté à" (bodily, earthly, daily). Il descend de l'ancien anglais -lic et remonte au proto-germanique *-liko- (frison ancien -lik, néerlandais -lijk, haut allemand ancien -lih, allemand -lich, vieux norrois -ligr). Ce suffixe est lié à *likom-, qui signifie "apparence, forme" (en vieil anglais, lich désigne un "cadavre, corps"). Pour plus de détails, consultez lich, qui est un cognat, et également like (adjectif), avec lequel il est identique.

    Publicité

    Tendances de " cowardly "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "cowardly"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of cowardly

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "cowardly"
    Publicité