Publicité

Signification de dedicate

dédier; consacrer; se consacrer à

Étymologie et Histoire de dedicate

dedicate(v.)

Au début des années 1500 (pour les bâtiments religieux), le terme désigne quelque chose qui est « mis à part et consacré à une divinité ou à un but sacré ». Il provient du latin dedicatus, qui est le participe passé de dedicare. Ce verbe signifie « consacrer, proclamer, affirmer, mettre à part » et se compose de de, qui signifie « éloigné » (voir de-), et de dicare, qui veut dire « proclamer ». Cette dernière racine vient d’une origine indo-européenne, *deik-, qui signifie « montrer » et inclut aussi l’idée de « prononcer solennellement », d’où le lien avec diction.

Le sens général de « dédier avec solennité ou un but sérieux » apparaît dans les années 1550. L’usage qui consiste à « attribuer ou dédier une œuvre littéraire ou musicale à quelqu’un ou quelque chose » se développe dans les années 1540. On trouve aussi des termes connexes comme Dedicated et dedicating.

Entrées associées

"Mis à part et consacré à une divinité ou à un but sacré par un acte solennel ou des cérémonies religieuses ; voué avec un but sincère, comme à une personne ou une fin," vers 1600, généralement utilisé pour des choses, des écrits, des biens, etc., adjectif au participe passé dérivé du verbe dedicate.

Pour les personnes, "dévoué à ses objectifs ou à sa vocation," attesté clairement dès 1936, mais on peut déjà sentir ce changement de sens dans le discours de Gettysburg de Lincoln, qui commence par parler "d'une nouvelle nation, conçue dans la Liberté, et dédiée à la proposition que tous les hommes sont créés égaux," et quelques lignes plus tard, il réintroduit le mot de manière personnelle : "C'est à nous, les vivants, plutôt, d'être dédiés ici à l'œuvre inachevée que ceux qui ont combattu ici ont, jusqu'à présent, si noblement avancée. C'est plutôt à nous d'être ici dédiés à la grande tâche qui nous reste à accomplir ...."

Pour les choses, "destiné à être disponible uniquement pour un but particulier ou une catégorie d'utilisateurs," dès 1969. Lié : Dedicatedly

Dans les années 1540, le terme désignait "un mot", une acception aujourd'hui obsolète, issue du latin tardif dictionem (nominatif dictio), qui signifiait "une expression, un mot, une manière de s'exprimer, un style". Ce nom dérivait du verbe latin dicere, qui signifie "dire, déclarer, proclamer, faire connaître, affirmer". Ce verbe est à l'origine du français dire. Il est aussi lié à dicare, qui signifie "parler, prononcer, articuler". Les deux verbes proviennent de la racine indo-européenne *deik-, qui signifie "montrer", mais aussi "prononcer solennellement". L'acception "manière de dire", surtout en ce qui concerne le choix des mots, apparaît vers 1700.

On pense que dicere et dicare étaient à l'origine le même mot. De Vann suggère que "le verbe dicāre pourrait bien avoir été formé à partir de composés en -dicāre". Dans les deux cas, le sens principal reste "parler, déclarer". Ils semblent avoir partagé, de manière imparfaite, leurs significations secondaires : dicere a évolué vers "dire, affirmer, proclamer, faire connaître, alléguer, déclarer positivement, plaider (une cause)". Dans un contexte religieux, il a aussi pris le sens de "consacrer, dédier", ce qui a ensuite donné l'idée de "abandonner, réserver, approprier". De son côté, dicare a gardé des significations comme "parler, prononcer, articuler, décrire, appeler, nommer, désigner, ou encore 'avoir l'intention de'".

Publicité

Tendances de " dedicate "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "dedicate"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of dedicate

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "dedicate"
Publicité