Publicité

Signification de deviance

écart par rapport à la norme; comportement déviant; déviation

Étymologie et Histoire de deviance

deviance(n.)

En 1944, le terme désigne un "écart par rapport à une norme dans le comportement ou l'état." On peut le décomposer en deviant et -ance. C'est probablement un mot inventé par les sociologues, car les statisticiens et astronomes avaient déjà réservé le terme deviation.

Entrées associées

Vers 1400, deviaunt désigne une personne "différente, déviante, errante, vagabonde." Ce mot provient du latin tardif deviantem (au nominatif devians), qui est le participe présent de deviare, signifiant "s'écarter." L'origine latine se trouve dans l'expression de via, composée de de ("hors de," voir de-) et via ("chemin," voir via). Le nom désignant "celui qui dévie, celui qui s'égare" apparaît dans les années 1540. Il est attesté en 1927 pour désigner "quelque chose qui s'écarte de la norme." Dans un sens sexuel, il désigne "une personne dont la sexualité dévie de ce qui est considéré comme normal" depuis 1952. On peut également comparer avec deviate (nom), utilisé dans ce sens depuis 1912.

À la fin du 14e siècle, le terme désignait "un écart, une déviation par rapport au chemin ou à la direction correcte, une erreur." Il provient du latin tardif deviatus, participe passé de deviare, qui signifie "se détourner, sortir du chemin." Cette expression latine vient de de via, où de signifie "hors de, loin de" (voir de-) et via signifie "chemin" (voir via). À partir des années 1630, le mot a été utilisé pour désigner "un écart par rapport à une norme ou une règle de conduite, ou un plan initial." Le sens statistique est apparu en 1858, et l'expression standard deviation date de 1894. En lien avec ce terme, on trouve Deviational.

C'est un élément de formation de mots qui s'attache aux verbes pour créer des noms abstraits désignant un processus ou un fait (convergence dérivé de converge), ou un état ou une qualité (absence issu de absent). À l'origine, il provient du latin -antia et -entia, qui variaient selon la voyelle du mot de base, et remontent à la proto-indo-européenne *-nt-, un suffixe adjectival.

En latin, les terminaisons des participes présents des verbes dont la racine se termine par -a- se distinguaient de celles en -i- et -e-. C'est pourquoi l'anglais moderne a hérité de formes comme protestant, opponent, obedient, issues du latin protestare, opponere, obedire.

Au fur et à mesure que le vieux français a évolué à partir du latin, ces terminaisons se sont uniformisées en -ance. Cependant, les emprunts ultérieurs du français au latin (dont certains ont été intégrés à l'anglais) ont conservé la forme latine appropriée, tout comme les mots empruntés directement au latin par l'anglais (diligence, absence).

Ainsi, l'anglais a hérité d'un ensemble confus de mots du français (crescent/croissant), et a encore ajouté à cette confusion vers 1500 en restaurant sélectivement -ence dans certaines formes de ces mots pour les aligner sur le latin. On obtient donc dependant, mais independence, etc.

    Publicité

    Tendances de " deviance "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "deviance"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of deviance

    Publicité
    Tendances
    Publicité