Publicité

Signification de dexterity

habileté manuelle; agilité; adresse

Étymologie et Histoire de dexterity

dexterity(n.)

Dans les années 1520, le terme désigne « l'habileté manuelle, l'adresse dans l'utilisation des mains, ainsi que l'agilité physique en général ». Il provient du français dexterité (16e siècle), lui-même dérivé du latin dexteritatem (au nominatif dexteritas), qui signifie « promptitude, habileté, prospérité ». Ce mot latin est issu de dexter, signifiant à la fois « habile » et « droit (main) », et remonte à la racine indo-européenne *deks-, qui évoque l'idée de « droit, du côté droit », mais aussi celle de « sud ». On peut le comparer à dexter. Entre le 16e et le 18e siècle, le terme a également pris le sens de « sagacité ou habileté intellectuelle », souvent connoté négativement, désignant une « ingéniosité à tirer parti des situations ou à esquiver ses responsabilités ».

Entrées associées

Le nom masculin vient du latin dexter, qui signifie « de la main droite » (issu de la racine indo-européenne *deks-, signifiant « droit, opposé à gauche ; sud »). Pour plus de détails, consultez dexter (adjectif) et faites également un lien avec Benjamin.

Cependant, le nom de famille anglais se traduit littéralement par « un teinturier ». Il est attesté depuis environ 1300 et provient d'une variante de deie, qui signifie « teindre » (voir dye (nom)). Ce terme est associé au suffixe féminin -ster. Sa source immédiate est l'ancien anglais degstre, dérivé de deagian, qui signifie « teindre ». La forme parallèle en moyen anglais était deister, également signifiant « teinturier », attestée depuis environ 1300 et utilisée comme nom de famille au XIIIe siècle (Deyster, Dygestre).

Nom propre masculin, dans l'Ancien Testament, Benjamin est le fils cadet de Jacob (Genèse xxxv.18). Son nom vient de l'hébreu Binyamin, qui signifie littéralement « fils du sud ». Cependant, dans la Genèse, il est interprété comme « fils de la main droite », dérivant de ben (« fils de ») et yamin (« main droite » ou « sud » dans une culture orientée vers l'est). On peut le comparer au cognat arabe yaman, qui signifie « main droite, côté droit, sud », et à yamana, qui veut dire « il était heureux », littéralement « il s'est tourné vers la droite ».

La droite était considérée comme de bon augure (voir left et dexterity). On peut aussi se référer à Yemen, southpaw, et comparer avec deasil, qui signifie « dans le sens des aiguilles d'une montre, tourné vers la droite ». Ce terme vient du gaélique deiseil, qui signifie « vers le sud ; vers la droite », lui-même dérivant de deas (« droite, main droite ; sud »). On peut également comparer avec le sanskrit dakshina (« droite ; sud ») et le gallois go-gledd (« nord »), qui se traduit littéralement par « gauche ».

Dans le contexte d'un fils cadet favori, le nom provient de l'histoire de la famille de Jacob dans la Genèse. On trouve des formes familières comme Benjy et Benny. Dans le langage familier, le mot « benjamin » a pris le sens d'« argent » (à partir de 1999), inspiré par le portrait du Père Fondateur Benjamin Franklin sur le billet de 100 dollars américains. Dans certaines anciennes utilisations, notamment en herboristerie, il s'agit d'une corruption étymologique populaire de benzoin.

Publicité

Tendances de " dexterity "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "dexterity"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of dexterity

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "dexterity"
Publicité